
軍用的鍋竈。《三略·上略》:“軍竈未炊,将不言饑。”
“軍竈”是一個古代軍事用語,具體解釋如下:
軍竈即“軍用鍋竈”,特指古代軍隊行軍時搭建的臨時炊事設施。這一概念體現了古代軍事後勤的重要性,如《三略·上略》提到:“軍竈未炊,将不言饑”,強調将帥需以身作則,在士兵炊食未完成時不先言饑餓()。
該詞反映了古代軍隊的紀律規範:
“竈”為“竈”的異體字,現代漢語已統一使用“竈”,但在古籍和特定語境中仍保留原字形。類似的軍事術語還有“軍竈未咽”(形容戰事緊急)等。
軍竈(jūn-zào)是一個含有“軍事”和“火爐、爐竈”兩個意思的詞彙,指的是用于軍隊日常生活中的廚房設施或供應食物的地方。
軍竈這個詞可以拆分為兩個部分:軍(冖、寸、十)和竈(⺮、四、火)。
軍竈一詞最早來源于《廣韻》中的音韻文獻,用于指代軍中的竈房或廚房。在古代軍隊中,軍竈是為将士們提供烹饪食物的設備和地方。
繁體字中,軍竈寫作「軍竈」。
在古代漢字的寫法中,軍竈有時也寫作「軍竈」。這種寫法在古代文獻中也有所見。
1. 軍竈裡的廚師們正在忙碌地準備晚餐。
2. 戰士們回到軍竈後,享用了一頓豐盛的晚餐。
軍旅、廚房、士兵、軍營、軍隊、飯菜。
軍饷、軍糧、軍食,這些詞語都指代軍隊的食品和供應。
平民廚房,這個詞語指的是普通人家中的廚房,而非軍隊中的廚房。
【别人正在浏覽】