
古代美女 西施 病心而捧心皺眉,其裡丑女以為美而效之。見《莊子·天運》。後因以“顰效”形容丑拙之人強學美女之法,弄巧反成拙。 清 李漁 《風筝誤·賀歲》:“居鄰 桃葉渡 ,顰效 苧蘿村 ;鶯語同招客,梅花伴倚門。”參見“ 東施效顰 ”。
颦效是一個源自中國古典文化的成語,其含義與典故相關,以下是詳細解釋:
詞源與典故
該詞出自《莊子·天運》中的故事:西施因心痛而捧心皺眉,鄰裡的丑女(後世稱“東施”)誤以為這是美的表現,于是刻意模仿,結果顯得更加丑陋。這一典故被概括為“颦效”,即“東施效颦”的另一種表達形式。
基本釋義
“颦”指皺眉,“效”意為模仿。合起來表示拙劣地模仿他人行為,反而暴露自身缺點,帶有“弄巧成拙”的貶義色彩。
使用場景
多用于批評盲目效仿的現象。例如清代李漁在《風筝誤·賀歲》中寫道:“居鄰桃葉渡,颦效苎蘿村”,以諷刺生搬硬套的行為。
延伸意義
現代語境中,該詞提醒人們學習他人時應結合自身條件,避免脫離實際的形式化模仿,否則可能適得其反。
近義詞:東施效颦、畫虎類犬
反義詞:獨辟蹊徑、因地制宜
如需進一步了解具體典故或例句,可參考古籍《莊子》或相關文學解析資料。
颦效(pín xiào)是一個漢字詞語,由“颦”和“效”兩個字組成。
“颦”字的部首是“頁”,總共有12個筆畫;“效”字的部首是“攵”,總共有11個筆畫。
“颦效”的來源可追溯到《詩經·小雅》中的《斯颦效維》。在古代,人們使用“颦效”來形容人的臉上出現憂愁或不滿的表情。
“颦效”在繁體中是「顰效」。
在古代,寫“颦”字的時候,采用的是上下結構,上部為“穴”,下部為“立”;寫“效”字的時候,采用的是左右結構,左部為“攵”,右部為“交”。
1. 她因為工作壓力過大,額頭上常常出現深深的颦效。
2. 他的颦效表明他對這個決定有所疑慮。
相關的組詞:颦眉、颦蹙、效仿、效力、效尤。
近義詞包括:皺眉、愁眉苦臉、不悅。
反義詞包括:笑容、歡愉、滿意。
【别人正在浏覽】