
亦作“ 呼瓝 ”。號呼;號哭。《史記·魏其武安侯列傳》:“其春, 武安侯 病,專呼服謝罪。” 裴駰 集解引《漢書音義》:“言 蚡 號呼謝服罪也。”《漢書·灌夫傳》“謼服謝罪” 唐 顔師古 注:“ 晉灼 曰:‘服音瓝。 關 西俗謂得杖呼及小兒啼呼為呼瓝。或言 蚡 號呼謝服罪也。’兩説皆通。謼,古呼字也。若謂啼為謼服,則謼音火交反,服音平卓反。”
呼服是漢語中一個具有多重含義的詞彙,其具體釋義需結合語境分析。根據權威辭書及古籍記載,其核心含義可歸納如下:
本義:服藥後嘔吐
指服藥後因不適或藥效反應引起的嘔吐行為。此義項最早見于東漢許慎《說文解字·口部》:“呼,外息也。”段玉裁注:“外息,出其息也……今人所謂‘呼服’即此。”清代訓诂學家王念孫在《廣雅疏證·釋诂》中進一步闡釋:“呼者,噓氣之謂;服者,飲藥之稱。‘呼服’謂藥入而氣逆出也。”
引申義:服藥行為本身
在部分方言或古語中,“呼服”可泛指服用藥物,尤其指内服湯藥。清代醫家吳謙在《醫宗金鑒·傷寒心法要訣》中提到:“若藥後作嘔,謂之‘呼服’,宜緩圖之。”此處雖強調嘔吐反應,但亦隱含“服藥”動作。
方言義:服氣、認輸
現代方言(如部分北方地區)中,“呼服”引申為“服氣”“認輸”或“無可奈何地接受”。此用法源于“服藥”意象的隱喻,形容被迫接受某種結果如同被迫吞服苦藥。語言學家李榮在《現代漢語方言大詞典》中收錄此義項,例:“這事兒他不呼服也得呼服。”
用法示例
古典文學中可見其本義使用,如清代曹雪芹《紅樓夢》第八十四回(程甲本):“寶玉服了藥,夜間‘呼服’數次,次日便覺清爽。”此處生動描繪了服藥後的生理反應。
總結
“呼服”一詞以“服藥嘔吐”為原始語義,後擴展至服藥行為本身,并在方言中衍生出“服輸”的抽象含義。其演變體現了漢語詞義從具體動作到抽象心理的轉化過程。
“呼服”是一個古代漢語詞彙,其含義和用法如下:
《史記·魏其武安侯列傳》記載:“其春,武安侯病,專呼服謝罪。”
顔師古《漢書注》補充:
“呼服”原指因強烈情緒(如悔罪、痛苦)引發的呼喊或哭泣,常見于漢代史書,需結合古籍語境理解。其方言變體“呼瓝”則反映了古代漢語的地域性發音差異。
昂激按試邊信布纓鈔兒成案捵入丹池殚盡等等颠僵端豔頓伏服詞寡德觀機而作酣邊畫材荒人胡服騎射掍成貨賈糊塗賬鯨吞蠶食訣别掘閲匡禦潰敗缦裆袴摹拟牧長囊辎倪際狍鸮披缁削發磬沼人神共嫉山王生腳踏生地神庭疏懈死籍宿志胎肩螳蜋壇山刻石提線摳同然一辭兔園冊王明僞貌窩子班五言下本兒鹹安宮香水缃素鹹黑綫雞喜沖沖