
(1) [concubine of one’s father]∶舊時對父親的妾的稱呼
(2) [prostitute]∶舊指妓女(多見于早期白話)
但凡做小娘的,有一分所長,沒人襯貼,就當十分。——《醒世恒言》
(1).舊稱歌女或妓女。 唐 李賀 《洛姝真珠》詩:“ 真珠 小娘下青廓, 洛苑 香風飛綽綽。” 唐 元稹 《筝》詩:“急揮舞破催飛燕,慢逐歌詞弄小娘。”《醒世恒言·賣油郎獨占花魁》:“做小娘的,風花雪月,受用已勾,趁這盛名之下,求之者衆,任我揀擇個十分滿意的嫁他,急流勇退,及早回頭,不緻受人怠慢。”
(2).稱妓家仆婢。 清 餘懷 《闆橋雜記·雅遊》:“妓家僕婢稱之曰娘,外人呼之曰小娘。”
(3).對少女的通稱。 清 和邦額 《夜譚隨錄·婁芳華》:“山深日暮,小娘欲安之乎?” 葉聖陶 《一生》:“你是年幼小娘,總該忍耐一二。”
(4).稱年輕婦人。《醒世恒言·一文錢小隙造奇冤》:“一向多承小娘相愛,故不説起。”
(5).稱小老婆。 陳登科 《赤龍與丹鳳》第一部十:“衆人高呼:‘ 丹桂 ,你隻管吹牛角,哪個往後退,是小娘養的。’”
“小娘”是一個多義詞,其含義隨曆史語境和地域差異而變化。以下是綜合多來源的詳細解釋:
舊時對父親妾室的稱呼
在傳統家庭結構中,“小娘”指父親的妾室,屬于宗法制度下的身份稱謂。
妓女或歌女的代稱
多見于明清小說及白話文學,如《醒世恒言》中“做小娘的,風花雪月,受用已勾”,指以賣藝或賣身為生的女性。
對少女或年輕女性的通稱
部分方言(如上海崇明地區)中,“烏小娘”是對年輕女孩的親切稱呼,含褒義色彩。
親屬稱謂的變體
河南豫南地區稱叔父之妻為“小娘”;南京話中則指小姑(丈夫的妹妹)。
日語借詞的特殊含義
日語“小娘(こむすめ)”指未成熟的少女,使用時可能帶調侃語氣,如“小娘のくせに”(小姑娘家懂什麼)。
以上解釋綜合了古籍、方言研究及跨語言對比,具體含義需結合上下文判斷。
小娘(xiǎo niáng)是一個常用的口語詞彙,其意思是指小姐、女孩子,一般用于稱呼較為年輕的女性。
小娘的拆分部首是小(小字旁),筆畫數為3畫。
小字的拆分部首是小(小字旁),筆畫數為3畫。
娘字的拆分部首是女(女字旁),筆畫數為3畫。
小娘一詞源于中國的方言,最早出現在民間,在某些地方口語中逐漸流傳開來,成為一種通用的詞彙。
小娘在繁體字中的寫法為「小娘」。
小娘在古時候的漢字寫法與現代相同,不曾有變化。
1. 小娘,你今天真漂亮。
2. 那個小娘很聰明,考試都拿了滿分。
3. 我妹妹是個活潑可愛的小娘。
小娘炮、小娘兒、小娘娘、小娘子、小娘養、小娘舅等。
年輕女子、少女、姑娘等。
大娘、老娘、婆娘等。
【别人正在浏覽】