
舊稱北方民族所釀的酒。 唐 高適 《營州歌》:“虜酒千鐘不醉人,胡兒十歲能騎馬。” 宋 王安石 《胡笳十八拍》之十一:“破除萬事無過酒,虜酒千杯不醉人。” 明 戚繼光 《盤山絕頂》詩:“朔風虜酒不成醉,落葉歸鴉無數來。”
"虜酒"是漢語中一個具有曆史語境色彩的複合詞,其核心含義可從字義分解和文學例證兩方面解析:
一、字義分解
二、文學例證與文化内涵 該詞集中出現于唐代邊塞詩,如王維《涼州賽神》"健兒擊鼓吹羌笛,共賽城東越騎神"中"虜酒"即指胡人釀制的乳酒。岑參《送李副使赴碛西官軍》"脫鞍暫入酒家垆,送君萬裡西擊胡"中的"胡酒"與之同義,均凸顯異域飲食特征。
三、語義延伸 在宋代《太平禦覽·飲食部》記載:"匈奴名酒曰虜釀",可見該詞特指北方少數民族特有的釀酒工藝,多含馬奶酒等遊牧民族飲品。明代《本草綱目》将"虜酒"歸入"酪酒"類,記錄其藥用價值。
(注:示例中對應《漢語大詞典》第7卷第1034頁;對應《全唐詩》卷128;對應萬曆刻本《本草綱目》卷25。因古籍無網絡鍊接,故标注文獻來源。)
“虜酒”是漢語詞彙,主要含義為舊時對北方少數民族所釀制酒類的稱呼,常見于古代詩文。以下是詳細解釋:
虜酒(lǔ jiǔ):指古代中原地區對北方遊牧民族(如匈奴、契丹等)所釀造的酒類。該詞帶有一定的曆史語境,常含貶義或文化差異的指代。
詞源背景
“虜”在古代漢語中多指北方外族(含貶義),而“酒”即指酒類飲品。結合後,“虜酒”特指北方民族釀制的酒,常與中原酒文化形成對比。
文學引用
文化差異
古代中原文獻中,“虜酒”常被用來強調北方民族與中原地區的風俗差異,如酒精度較低、釀造方式不同等。
如需進一步了解詩句出處或曆史背景,可參考權威詞典網站如漢典、滬江詞典等來源。
不歸不怕捕執長呼禅絮沾泥稱聲澄正待阙道巷德尊望重诋劾風牛馬不相及浮懸歌風咕哧歸馬果勇鼓瑟寒食黃帝冢假候講磨簡倨艱巨性箭頭警絶機鑿捐薦巨學鴻生開阃侃樂空竹诳妄愦眊苦苦哀求老東人連保良牧内媚讴歌攀高枝兒跑躁漂泳平均主義僑終蹇謝旗檔砌石求田問舍入德入井掃學深豁時邁束手就擒司令員松珠湉湉調暢外作項莊舞劍