
見“ 貌是情非 ”。
“貌是心非”是一個漢語成語,具體解釋如下:
指外表與内心不一緻,表面行為看似認同或友好,但内心實際持相反态度,強調表裡不一的矛盾性。
詞源與結構
用法與場景
近義與反義
若需進一步了解成語出處或經典用例,可參考古籍或權威詞典(如漢典、滬江詞典等)。
《貌是心非》是一個成語,意為外表與内心的反差很大,形容一個人表面上看起來好像很好,但實際上内心卻并非如此。
《貌是心非》共有4個漢字,拆分部首為:《貌》的部首為言, 《是》的部首為日, 《心》的部首為忄, 《非》的部首為非。
其中,偏旁部首為:《貌》的偏旁部首為目, 《是》的偏旁部首為乞, 《心》的偏旁部首為⺗, 《非》的偏旁部首為非。
具體筆畫數為:《貌》的筆畫數為11畫, 《是》的筆畫數為9畫, 《心》的筆畫數為4畫, 《非》的筆畫數為8畫。
《貌是心非》這個成語最早出自《史記·平津侯主父列傳》,原文為“主父偃既貧,見人買雞,投之江中;吏訊其故。對曰:‘第觀其志耳。’既而問之,果欲以數錢求利也。”意為主父偃困窮的時候,看到有人買雞,卻将雞投入江中,當被問及原因時,他回答說:“隻是看看他的心意。”後來這個故事成為成語,形容外表與内心的巨大差異。
《貌是心非》的繁體寫法為《貌是心非》。
古時候漢字寫法與現代寫法相同,都是《貌是心非》。
他看起來很友善,但他的行為卻常常是《貌是心非》。
組詞:表裡如一,言不由衷,面目可憎。
近義詞:口是心非,言行不一。
反義詞:真心實意,面貌如初。
【别人正在浏覽】