
謂笑聲發于喉間。 宋 蘇轼 《石芝》詩:“主人相顧一撫掌,滿堂坐客皆盧胡。” 明 胡應麟 《詩薮·唐下》:“數詩淺俗鄙夷,即與所譏不類,寧免大雅盧胡。”參見“ 胡盧 ”。
“盧胡”是漢語中較為生僻的拟聲詞,指喉間發出的低沉笑聲或含混不清的聲音,常見于古籍。《漢語大詞典》釋其為“喉間發出的笑聲”,形容忍笑或不敢放聲大笑的狀态,例如《後漢書·五行志一》中記載的童謠“盧胡雖小”即用此意。該詞在《辭源》中被進一步注解為“笑在喉間”,強調聲音的壓抑性,多用于描述人因顧忌場合而克制笑聲的情形。
從構詞角度分析,“盧”字古義可指顱骨或容器,引申為“内部空間”;“胡”原指動物颔下垂肉,後衍生出“含混、模糊”的語義。二者結合生動刻畫出笑聲在喉頭滾動而未完全釋放的形态特征。現代語言研究中,該詞被歸為疊韻聯綿詞,屬古漢語拟聲現象的典型遺存。
“盧胡”是一個漢語詞彙,其含義和用法在不同語境中存在差異,以下是綜合多個來源的詳細解釋:
“盧胡”原指笑聲發于喉間,形容人低聲或壓抑的笑聲,常見于古代詩文。該詞與“胡盧”相通,均用于描述喉部發出的笑聲()。
本源含義:
最早見于《後漢書·應劭傳》:“夫睹之者掩口盧胡而笑”,指掩口偷笑的狀态()。宋代蘇轼《石芝》詩“滿堂坐客皆盧胡”進一步印證了這一用法()。
引申争議:
部分資料提到“盧胡”源自佛教《華嚴經》,引申為“外表華麗、内在空虛”的比喻義()。但此解釋在權威典籍中較少見,可能為特定語境下的衍生義。
不同詞典對“盧胡”的解釋側重不同,建議結合具體語境理解。若需更全面的古籍用例,可參考《漢語大詞典》等工具書()。
拜惠被甲執鋭被冤奔竄本規弁髦猋風不落材官将軍成串愁壘悼灼得至寶蝶黛丁内憂敦盤仿宋發引千鈞分當沨融阜昌紅壤滑涽虎贲毀約集掇角抵社抗飏琅璆冷面軨軨賣爐毛團把戲俛眉謀差那移鬡須撇卻撲哧千鈞一發衾材磬浄驅鬼染夏人奴榮貴撒活攝固似懂非懂順天應人死訊天端哇啦,哇喇完塊霧岑五袴詠烏藤先妣先道顯任