
谓笑声发于喉间。 宋 苏轼 《石芝》诗:“主人相顾一抚掌,满堂坐客皆卢胡。” 明 胡应麟 《诗薮·唐下》:“数诗浅俗鄙夷,即与所讥不类,寧免大雅卢胡。”参见“ 胡卢 ”。
“卢胡”是汉语中较为生僻的拟声词,指喉间发出的低沉笑声或含混不清的声音,常见于古籍。《汉语大词典》释其为“喉间发出的笑声”,形容忍笑或不敢放声大笑的状态,例如《后汉书·五行志一》中记载的童谣“卢胡虽小”即用此意。该词在《辞源》中被进一步注解为“笑在喉间”,强调声音的压抑性,多用于描述人因顾忌场合而克制笑声的情形。
从构词角度分析,“卢”字古义可指颅骨或容器,引申为“内部空间”;“胡”原指动物颔下垂肉,后衍生出“含混、模糊”的语义。二者结合生动刻画出笑声在喉头滚动而未完全释放的形态特征。现代语言研究中,该词被归为叠韵联绵词,属古汉语拟声现象的典型遗存。
“卢胡”是一个汉语词汇,其含义和用法在不同语境中存在差异,以下是综合多个来源的详细解释:
“卢胡”原指笑声发于喉间,形容人低声或压抑的笑声,常见于古代诗文。该词与“胡卢”相通,均用于描述喉部发出的笑声()。
本源含义:
最早见于《后汉书·应劭传》:“夫睹之者掩口卢胡而笑”,指掩口偷笑的状态()。宋代苏轼《石芝》诗“满堂坐客皆卢胡”进一步印证了这一用法()。
引申争议:
部分资料提到“卢胡”源自佛教《华严经》,引申为“外表华丽、内在空虚”的比喻义()。但此解释在权威典籍中较少见,可能为特定语境下的衍生义。
不同词典对“卢胡”的解释侧重不同,建议结合具体语境理解。若需更全面的古籍用例,可参考《汉语大词典》等工具书()。
阿呀霸揽报本辈起并无二致补济猜骇昌义赤脚仙人垂名青史麤事大护调匙递传定于一尊都无繁殖飞米转刍飞山兵蜂窠户巷风樯阵马敷疏高情逸兴乖衷蓇蓉呵嗔鹤鸣山狠戾虎戟货取解事讥诃警兵金轴开快车可怜生坑儒矿井拉网呖呖零用钱螟脯南图诠译任棠肉用牛三叠社会主义社会受币寿山石刻素湍天翰潼激鼍仙纬线无全牛五云裘向言谐讔邪政