
一種玩笑動作。呵手搔人腋窩或腰際易癢處,使其發笑。 葉聖陶 《城中·微波》:“﹝他們﹞吃花生米,煎咖啡茶喝,打瞌睡,呵癢鬧着玩,有時還要打架。” 張天翼 《清明時節》:“﹝他﹞一高興起來,就把這隻手移下去,到别人腰裡呵癢。” 端木蕻良 《早春》:“姑姑知道我最怕呵癢,她按我在炕上,就隔肢我起來。”
“呵癢”是一個漢語詞語,其解釋和用法可綜合以下信息:
動作描述
通常表現為用手或呵氣觸碰他人敏感部位,如腋下、腰部等,因這些區域神經末梢密集,易産生癢感,常用于親友間的嬉戲互動。例如:
延伸用法
部分資料提到“呵癢”可比喻心理上的渴望或迫切感(如“對某事的迫切期待”),但此用法較少見,且多出現于非權威來源。需注意語境區分。
《呵癢》是一個常用的成語,意思是癢得讓人想呵呵笑。當皮膚或其他部位感到癢時,會引起人們的不適,而有時候癢得太過強烈,反而會引起人們的笑聲。
《呵癢》這個詞由兩個部分組成,分别是“呵”和“癢”。其中,“呵”的部首是口,它的筆畫數是8;而“癢”的部首是疒,它的筆畫數是10。
《呵癢》一詞源自《紅樓夢》,在這部經典文學作品中有這樣的場景:賈寶玉患上了大病,而他的表妹林黛玉為了緩解他的病痛,使用了一些方法來讓他感到癢癢,以緩解他的病情。後來,人們就用“呵癢”來形容癢癢得讓人想笑的感覺。
至于繁體字的寫法,是「呵癢」。
在古代漢字的寫法中,有一個較早的版本是「呵痀」,其中的「痀」是由「疒」和「虧」兩個部分組成,像一個小人一樣。另外,也有一種寫法是「呵垟」,其中的「垟」由「土」和「邑」兩個部分組成,表示土堆或村莊。
她的手輕輕地在他背上劃過,給他呵癢的感覺,令他放松下來。
氣癢、頭癢、心癢、手癢、發癢。
發癢、瘙癢。
不癢、止癢。
【别人正在浏覽】