
比喻狎妓。《紅樓夢》第七五回:“這些都是少年,正是鬭雞走狗、問柳評花的一幹遊俠紈袴。”
"問柳評花"是一個漢語成語,其詳細釋義如下:
本義:原指春日賞玩花草樹木的閑逸行為。"問柳"即尋訪柳樹,"評花"指品評花卉,合指遊賞自然景物。
引申義:後多比喻狎妓行為,指男子尋訪妓院、品評妓女姿色的放蕩生活。
中性本義(較少用)
古代文人雅士常以"問柳評花"形容春日踏青、吟詠風物的雅興。
例:《金瓶梅》中"他每日隻在外邊胡撞,今日這家明日那家,無非是問柳評花"(此處已含貶義)。
貶義引申(主流用法)
明清小說中多用于批判纨绔子弟流連風月場所的行為,帶有道德批判色彩。
例:清代《兒女英雄傳》:"這等人……問柳評花,遊山玩水,看似名士風流,實為浪蕩無行。"
《漢語大詞典》(上海辭書出版社)
釋義:"指狎妓。舊時謂玩弄妓女。"
引證:清·李漁《慎鸾交·品花》:"貌便娟,性便妍,問柳評花人少年。"
《現代漢語詞典》(第7版)(商務印書館)
标注為"舊時指嫖妓的行為",強調其曆史語境中的貶義屬性。
《中國成語大辭典》(上海辭書出版社)
指出該成語"由賞玩春景轉為指涉風月場所",反映語義的曆時變遷。
"西門慶終日問柳評花,不理家業"——揭示人物沉溺酒色的堕落形象。
"纨绔子弟問柳評花,不過虛擲光陰"——批判社會風氣。
當代語境中需注意:
參考資料:
“問柳評花”是一個漢語成語,讀音為wèn liǔ píng huā,其核心含義為比喻狎妓,常用于形容遊蕩纨绔子弟的行為。以下是詳細解析:
該成語反映了古代對狎妓行為的隱晦描述,需結合曆史語境理解。現代使用中,需注意其貶義色彩,避免用于正式場合。
如需進一步考證,可參考《紅樓夢》原文或權威詞典(如漢典)。
愛憎晻忽鞍鞿擺班辦報班荊道舊蔽芾察度船艙創基巑岏跌宕格訂阙丢份隄障斷壞風快風前月下工長含睇寒窘鶴隴歡悚花子晦暗毀害兼人較對教化交體繼繼繩繩金匏籍伍枯士赉賞攔詞朗調流襟露怯鸾嘯虜掠面紅頸赤妙遠拿不出手普通人乞和三拳不敵四手散言僧坊善時眚妖世業熟羅私塾肅對塘報貪醟痛心疾首透過無損于