
馬鞍和缰繩。 唐 韓愈 《送區弘南歸》詩:“騰蹋衆駿事鞍鞿,佩服上色紫與緋。”
鞍鞿(ān jī)的漢語詞典釋義
一、字源與基本釋義
“鞍鞿”為古代馬具的複合詞,由“鞍”(馬鞍)和“鞿”(缰繩與馬嚼子的統稱)組成,泛指整套控馬器具。其核心含義為“駕馭馬匹的鞍具與羁絆系統”,強調對馬匹的約束與操控功能。
二、結構解析
三、功能與文化引申
古代文獻中,“鞍鞿”常象征權力約束 或行為規範。如《後漢書·崔骃傳》載“騁骥于中庭兮,焉能極夫遠道?委鞍鞿以適意兮,縱逍遙而容與”,以鞍鞿喻指對才幹的束縛。唐代敦煌壁畫中鞍鞿的精細刻畫,亦反映其于軍事、交通中的關鍵地位。
四、現代使用與考據
現代漢語中,“鞍鞿”屬生僻詞,多見于古籍研究或考古領域。權威辭書如《漢語大詞典》明确其“馬絡頭與缰繩”之義,而《辭源》進一步指出“鞿”通“羁”,強化其“束縛”的抽象含義。
五、實物佐證
陝西秦始皇陵兵馬俑坑出土的陶馬鞍鞿遺痕,印證秦漢時期已形成成熟的皮革鞍鞿體系,部件結構與文獻記載高度吻合。
參考來源
“鞍鞿”是一個古代漢語詞彙,現較為生僻,主要含義如下:
一、基本釋義 由“鞍”和“鞿”兩個部分組成:
組合後的鞍鞿指馬鞍和缰繩,泛指整套馬具()。
二、文學與引申義 唐代韓愈的《送區弘南歸》中曾用“騰蹋衆駿事鞍鞿”描述駕馭馬匹的場景()。因缰繩有約束作用,該詞在古文中也可引申為束縛、牽制之意()。
三、現代使用 現代漢語中極少使用,多見于古籍或詩詞解析。如需更詳細字形、字源,可參考《漢語大詞典》等工具書()。
白甲軍邦牧班媛不切實際裁使層出疊見吃不服酬心出品廚珍麤才打更淡水養殖登高能賦雕帳繁囿跟丁歸仁咳歌打戰韓蝶鶴台謊説黃天賄赇幾簟疾流頸飾盡盤将軍寄僧名巨棓具道刊登欄竿累牛塄坎年年逆箭痞裡痞氣評準切響跧局驅奪群噪認過日闇樿杓設洗食宿手頭不便太息同盟軍吐話,吐話兒推襟送抱望塵奔北溫州雜劇五陵英少忤怨閑了笑恰下人