
[trump up a countercharge against one’s accuser;make a false countercharge] 原指沒有抓住獸類,反而被它咬了一口。比喻遭到指責的人強詞奪理反過來攻擊指責他的人
“反咬一口”是漢語中常見的成語,字面指“被指責者反過來誣陷對方”,比喻在矛盾沖突中,犯錯或加害的一方不僅不承認錯誤,反而颠倒黑白地指責受害方。該表達多用于揭露人性中的狡詐與無賴行徑,具有鮮明的批判色彩。
據《現代漢語詞典》(第7版)解釋,“反咬一口”指“自己做了壞事,反過來誣陷别人”。其核心含義包含兩層:一是行為主體存在過錯或惡行;二是通過誣告、诽謗等方式将責任轉嫁給他人,例如“小偷被抓獲後反咬一口,誣陷旁觀者是同夥”。
此成語最早可追溯至清代口語俗諺。李寶嘉《官場現形記》第十七回曾記載:“他反咬一口,說是小的打劫他。” 這一文學用例印證了成語在19世紀已形成固定表達,多用于公案故事中揭露惡人先告狀的卑劣行徑。
與“倒打一耙”(出自《西遊記》豬八戒戰術)、“嫁禍于人”(《史記·孫子吳起列傳》)構成近義關系,但“反咬一口”更強調主動攻擊性,而“嫁禍于人”側重被動轉移災禍。
(注:本文釋義來源包括中國社會科學院語言研究所《現代漢語詞典》、商務印書館《漢語成語大詞典》等權威辭書,例句引自經典文學作品及司法文書。)
“反咬一口”是一個漢語成語,其核心含義是不僅不承認自己的錯誤,反而誣陷對方或嫁禍他人。以下是詳細解釋:
核心釋義
指原本犯錯的人不僅拒絕認錯,反而通過誣賴、強詞奪理等方式将責任轉嫁給他人,甚至攻擊受害者或揭發者。
例句:
“拿奸拿雙,拿不住雙,反咬一口,就受不得了。” ——清·劉鹗《老殘遊記》第19回。
比喻延伸
常用于形容加害者反過來誣陷受害者,或主謀将責任推卸給脅從者的卑劣行為。
多用于法律糾紛、人際沖突等情境,描述推卸責任、颠倒黑白的行為。例如:
如需更多例句或出處原文,可參考《老殘遊記》或權威詞典。
矮人看場安安鞍鞿抱殘守阙比肩并起駁勘才貌兼全纏糾毳褐丹辇刀過竹解電度表底授東序西膠惡有惡報放悖府經廳訃聞割符庚信和鹄虺牀将攝腳蹬子寄書鱗積粟句矩闊颡賴子了債連袿連謀理性馬角牛毛脈貌相沒身不忘蜜煎俳優畜之偏待伾扢勤順慎終追遠時機十郎八當侍中貂守庚申爽指擡愛台輔桃夭柳媚田臯田甿蜿轉翔洽鄉山枭羹協和斜歪