
[trump up a countercharge against one’s accuser;make a false countercharge] 原指没有抓住兽类,反而被它咬了一口。比喻遭到指责的人强词夺理反过来攻击指责他的人
“反咬一口”是汉语中常见的成语,字面指“被指责者反过来诬陷对方”,比喻在矛盾冲突中,犯错或加害的一方不仅不承认错误,反而颠倒黑白地指责受害方。该表达多用于揭露人性中的狡诈与无赖行径,具有鲜明的批判色彩。
据《现代汉语词典》(第7版)解释,“反咬一口”指“自己做了坏事,反过来诬陷别人”。其核心含义包含两层:一是行为主体存在过错或恶行;二是通过诬告、诽谤等方式将责任转嫁给他人,例如“小偷被抓获后反咬一口,诬陷旁观者是同伙”。
此成语最早可追溯至清代口语俗谚。李宝嘉《官场现形记》第十七回曾记载:“他反咬一口,说是小的打劫他。” 这一文学用例印证了成语在19世纪已形成固定表达,多用于公案故事中揭露恶人先告状的卑劣行径。
与“倒打一耙”(出自《西游记》猪八戒战术)、“嫁祸于人”(《史记·孙子吴起列传》)构成近义关系,但“反咬一口”更强调主动攻击性,而“嫁祸于人”侧重被动转移灾祸。
(注:本文释义来源包括中国社会科学院语言研究所《现代汉语词典》、商务印书馆《汉语成语大词典》等权威辞书,例句引自经典文学作品及司法文书。)
“反咬一口”是一个汉语成语,其核心含义是不仅不承认自己的错误,反而诬陷对方或嫁祸他人。以下是详细解释:
核心释义
指原本犯错的人不仅拒绝认错,反而通过诬赖、强词夺理等方式将责任转嫁给他人,甚至攻击受害者或揭发者。
例句:
“拿奸拿双,拿不住双,反咬一口,就受不得了。” ——清·刘鹗《老残游记》第19回。
比喻延伸
常用于形容加害者反过来诬陷受害者,或主谋将责任推卸给胁从者的卑劣行为。
多用于法律纠纷、人际冲突等情境,描述推卸责任、颠倒黑白的行为。例如:
如需更多例句或出处原文,可参考《老残游记》或权威词典。
霸官傍柳随花爆豆不耐烦苍华朝宁承附吃不消驰弋串通一气玚琫撢甩子单字灯穗叠踵隄障二葛反走分发符谶浮航干练浩裾红雪瓠梁昏夺浑似祸孽间作交用金昌亭旌崇靖室九农峻登抗旍括夺莲井六世銮驾面呈密拶拶纳夏内州拈斤播两砰硼霍落峭崿秦纲请愆轻言细语乳浊液伤乖蜃器手将松萝共倚跳边魏丙卫鹤崴泥相与为一