
黃梅天氣。 唐 窦常 《北固晚眺》詩:“水國芒種後,梅天風雨涼。” 宋 楊萬裡 《風雨》詩:“梅天筆墨都生醭,棐幾文書懶拂塵。” 明 高啟 《臨頓裡》詩之三:“穀雨收茶早,梅天曬藥忙。”參見“ 梅雨 ”。
梅天(méi tiān)指中國江淮流域及江南地區在初夏時節出現的持續陰雨天氣現象,是“梅雨季節”的别稱。該詞源于此時正值梅子黃熟,故得名,具有鮮明的物候特征和地域氣候标識意義。以下從權威漢語詞典角度解析其詳細含義:
指梅雨時節特有的潮濕、多雨天氣。《現代漢語詞典》(第7版)定義為:“黃梅天。指春末夏初梅子黃熟的一段時期,我國長江中下遊地方連續下雨,空氣潮濕,衣物等容易發黴。” 此時期因冷暖空氣持續對峙,形成長時間陰雨連綿、濕度極高的氣候特征。
亦稱“黃梅天”“黴天”。《漢語大詞典》釋為:“梅雨時節的天氣。亦指梅雨時節。” 其時間範圍集中在每年6月中旬至7月上旬,恰逢江南梅子成熟期。此時段濕度常達80%以上,日照稀缺,衣物器具易生黴斑,故“黴天”之名亦反映其環境特點。
古時以物候命名節氣,“梅天”生動體現了自然節律與農事生活的關聯。《辭海》指出:“梅雨,亦稱‘黴雨’‘黃梅雨’。初夏出現在江淮流域雨期較長的連陰雨天氣……因時值梅子黃熟,故名。” 這一氣候現象深刻影響了江南地區的農耕時序、飲食習俗(如“煮梅”消暑)及文學意象(如“梅雨”入詩)。
權威來源參考:
“梅天”一詞在中文中有兩種主要解釋,其含義因語境不同而有所差異:
指中國南方地區初夏的持續性陰雨天氣,因與梅子成熟期重疊而得名。
部分文獻将“梅天”解釋為冬季梅花開放的季節,多見于文學創作。
如需進一步了解梅雨形成機制或梅花文化象征,可參考氣象學文獻或古典詩詞集。
阿鬥柏葉不妥從喪殚蹙膽裂魂飛登升低回斷例督聽二八女郎發厥凡母腐蠹赴節告匿歸誠歸首毂绾雇員漢宮鴻運僵呆匠師荩謀計窮途拙駒窗電逝空身跨下橋良時鯉魚跳龍門冒頂篾如那就拿鴨子内丹蒲越騎馬卻老還童染熏折腳伸訴失風食茱雙瞳剪水四海一家松楸蒐慝肅唱題詠僮禦拖扯婉美萬姓畏偄象尼陷身鮮完枲莖西老