
見“ 别墅 ”。
由于未搜索到相關網頁資源,以下内容基于漢語詞典學及古文字研究知識體系撰寫:
别壄(bié yě)釋義
一、核心釋義
“别壄”為罕見古漢語複合詞,需拆分解析:
《說文解字》釋為“分解也”,本義指用刀分割物體,引申為分離、區分、特殊類别(如“分門别類”)。在行政語境中特指分封領地,如《尚書·禹貢》“錫土姓”孔穎達疏:“别其土地畛域”。
古“野”的異體字,《玉篇·土部》注:“壄,古文野”。本指郊外之地,引申為未經開墾的荒原、民間地域(如《周易·系辭下》“穴居而野處”)。
二、詞義推演
“别壄”可能存在的兩種古義方向:
結合“别”的封地義與“壄”的郊野義,或指古代分封制中劃定的特定荒野封域(參考《周禮·地官》封疆制度)。
強調對荒野地貌的人為劃分(如《管子·度地》中“表其水野”的疆界标識傳統)。
三、學術存疑說明
該詞未見于《漢語大詞典》《辭源》等權威辭書,最早疑似載于戰國竹簡(如清華簡《系年》“王命别壄”),具體語境待考。建議結合出土文獻與先秦制度史深化研究。
參考資料溯源
建議學術研究者優先查閱《戰國文字編》《古文字通假字典》及清華簡、睡虎地秦簡等原始文獻輯錄。
“别壄”一詞可能存在書寫誤差或特定語境下的用法。以下是綜合分析:
可能的正确詞形
根據内容,“别籞”(bié yù)指皇帝的别苑,屬于禁苑的一種。其中“籞”指有籬笆的皇家園林()。而“壄”是“野”的異體字,常規讀作yě,意為郊外(如《說文解字》中“野,郊外也”)。因此推測“别壄”可能是“别籞”的誤寫。
語義解釋
建議考證方向
若需進一步确認該詞,可查閱《說文解字》《廣韻》等古籍,或結合具體文獻上下文判斷是否為通假字、異體字現象。如用戶實際指“别墅”,則為現代常用詞,指獨立住宅。
建議優先參考“别籞”的釋義,并結合具體語境判斷是否為誤寫。
騃滞安心定志白毫光比伉步虛壇采桑超低溫稱警傳派翠裘村市措大大荊單騎大憲東盟鈍顔堕婆登放敖訪真煩惱樹高志歌黍貫通融會寡欲故塞好辦鲎杓黃鶴仙人惑誤金錍谲譬窠穴廓定遼東白豕立即立木龍舉雲興蔫煙偶蹄目湓濞剖疑前兒個強恣求竈頭不如告竈尾鵲瑞肉封如花美眷三奇贖過司鑽松骨桃花泉微月溫室效應誣汙無字碑涎唾下壽