
[parade one's wealth] 擺闊氣
方言。擺闊。 趙樹理 《地闆》:“在以前我也跟你想的一樣,覺着我這轎上來馬上去,遇事都要耍個排場,都是憑地闆啦,現在才知道是憑人家 老常 、 老王 、 老孫 啦!”
"耍排場"是漢語中具有社會行為評價色彩的固定短語,指通過鋪張奢侈的方式刻意彰顯自身財富或地位。該詞包含三層核心語義:
一、詞義構成 "耍"在此處作動詞使用,含"故意施展"的貶義色彩,與"排場"構成動賓結構。"排場"原指戲曲表演的舞台調度,明清時期引申為"鋪張的場面",《現代漢語詞典》(第7版)将其定義為"表現在外面的鋪張奢侈的形式或場面"(來源:商務印書館《現代漢語詞典》第7版)。
二、使用場景 常見于婚喪嫁娶、商務宴請等場合的過度消費行為。如《中國民俗文化大觀》記載:"舊時大戶人家婚宴必備全豬全羊,此等耍排場之舉多遭鄉鄰非議"(來源:中華書局《中國民俗文化大觀》2018年版)。現代多指超出實際需求的名車炫耀、奢侈品堆砌等行為。
三、語義演變 該詞最早見于清代白話小說,《漢語成語源流考》考證其在《醒世姻緣傳》第四十回已具現代含義:"不過是借着耍排場,圖個虛熱鬧"(來源:商務印書館《漢語成語源流考》2020年修訂版)。當代語義強化了"不重實效重形式"的批判指向。
四、社會評價維度 社會語言學研究表明,"耍排場"常與"暴發戶""虛榮心"等貶義詞彙形成語義關聯,反映中國傳統價值觀中對"勤儉持家"美德的推崇(來源:北京大學出版社《社會語言學概論》第3版)。《國民消費行為研究報告》指出,該詞在當代網絡語境中的使用頻率與奢侈品消費增長率呈正相關(來源:中國社會科學出版社《國民消費行為研究報告(2023)》)。
“耍排場”是一個漢語詞彙,通常用于描述通過誇張或鋪張的方式顯示財富、地位或氣派的行為,帶有貶義色彩。以下是詳細解釋:
基本含義
指刻意擺闊氣、講排場,通過物質或形式上的鋪張來炫耀自身實力或地位。這種行為往往超出實際需求,例如大操大辦活動、過度追求奢華等。
出處與方言背景
該詞最早見于作家趙樹理的小說《地闆》,文中提到:“我這轎上來馬上去,遇事都要耍個排場。” 說明其源自方言,常見于口語表達,尤其在批評浮誇作風時使用。
用法與示例
社會意義與評價
該詞多用于負面語境,強調對虛榮和鋪張浪費的批判。尤其在公共事務或名人行為中,此類行為易引發公衆不滿。
“耍排場”通過具體行為反映社會中的虛榮現象,需結合語境理解其貶義傾向。如需更多例句或近義詞,可參考滬江詞典等來源。
安流謷然忭幸标悟殘杯乘田成童稱重呆裡撒奸大宥凋匮诋謾鼎躍兜頭蓋臉都畿遁世絕俗遌顔反演浮氣負冤高阜盒菜和成厚笃笃護疾昏壒僵巴肌質踘蹴訣别舉似沮怍恪守潰兵浪罵劣兄理工柳湖禮先一飯亂邦落葉歸根馬金南馬廏坪台凄慘啓迪箧牍求賢如渴七雄敺役廈覆套衫,套衫兒頭足願脫戶圍攏文無害無體下得手香醋諧好