
亦作“ 寶匳 ”。梳妝鏡匣的美稱。 唐 李商隱 《垂柳》詩:“寶匳抛擲久,一任景陽鐘。” 宋 歐陽修 《于飛樂》詞:“寶奩開,美鑑靜,一掬清蟾。” 元 陳旅 《為趙敬叔賦鏡》:“寶奩偶落 長安 市,永與人間照珠翠。”
“寶奁”是漢語中具有古典意象的複合詞,由“寶”和“奁”二字構成。《漢語大詞典》釋“寶”為珍貴之物,“奁”指古代女子梳妝用的鏡匣或盛放首飾的器具,合稱即指裝飾華美、用于收納珍寶或脂粉的首飾匣。其形制多為木質髹漆或鑲嵌螺钿,常見于貴族女子的閨房。
從詞源學角度考察,“奁”在《說文解字》中本作“籢”,漢代《急就篇》注曰“鏡奁,盛栉之器”,可見其作為容器功能的原始屬性。至唐宋時期,“寶奁”逐漸成為文人創作中的典型意象,如李清照《鳳凰台上憶吹箫》中“任寶奁塵滿”之句(參考《全宋詞》),既寫實指妝具蒙塵,又暗喻離愁别緒。
該詞的文化意涵可從三方面解析:其一作為物質載體,反映古代手工業技藝水平;其二作為性别符號,象征閨閣文化中的審美體系;其三在文學作品中常被賦予情感投射功能,如《紅樓夢》第五十三回描寫探春房中“錾金彜、玻璃盒、紫檀架”等陳設(參考人民文學出版社1982年版),寶奁在此成為身份地位的具象化表達。
當代語言使用中,“寶奁”多出現于古典文學研究、文物鑒賞及傳統工藝相關領域。故宮博物院藏清代黑漆描金嵌染牙妝奁(參考故宮博物院官網文物檔案),即實物印證該詞所指涉的精巧器物形制。
“寶奁”是一個古典文學中的詞彙,具體含義及用法如下:
一、基本釋義
指珍貴而精巧的梳妝鏡匣,常用于古代詩詞中。其中“奁”本義為女子梳妝用的鏡匣或盛放脂粉的器具,前綴“寶”字強調其材質精美或裝飾華貴。
二、文學引用與拓展
三、其他變體與用法
該詞亦寫作“寶匳”(如李商隱詩中的異體字),常見于唐宋詩詞,多與女性梳妝、閨閣意象或時光流逝的隱喻相關聯。現代漢語中已較少使用,主要用于古籍賞析或文學創作。
阿熱白鳥八證北京曲劇别緻不斷如帶裁緻抽苔愁倚闌令鋤燒詞卷賜赉催征錯迕蹙踅丹腦斷察敦崇棐常風牛馬不相及高擡貴手廣武君官照鬼功石國乘過阙鶴羽監印交遘積阻捐落钜儒巨野匡矯狂狂饋食李膺杯緑醪門弟靡辯嫩鮮鮮皮掌掐把羣玉山傘幄傻子生西順許抒情詩送聘逃避特祀托居委離倭扇五時衣嗚嗚咽咽賢配枭勇鞋片