
指當拖鞋穿時的布鞋,鞋面的後半部分貼在鞋底上。 老舍 《犧牲》:“他蹋拉着鞋片,穿着短衣,看着很自在;我想他大概是沒有功課。”
“鞋片”是一個漢語方言詞彙,其核心含義指鞋底,尤其指磨損後或用于修補的舊鞋底部分。以下是基于權威漢語詞典及方言研究的詳細解釋:
基本釋義
指鞋子的底部。在方言中,它特指鞋底本身,或者是從舊鞋上拆下來的、可以用于修補其他鞋子的鞋底材料。這體現了物盡其用的傳統修補觀念。《漢語方言大詞典》(中華書局)将其解釋為“鞋底”或“做補丁用的舊鞋底”。
構詞解析
使用場景與文化内涵
該詞常見于描述傳統修鞋匠(如釘鞋匠)的工作場景。修鞋匠收集或使用廢棄的“鞋片”(舊鞋底)作為修補材料,釘補到其他破損鞋子的底部。這反映了過去物質匮乏時期節儉和循環利用的生活智慧,多見于北方部分地區(如晉語區)的方言中。相關用法在方言學著作如《晉語方言詞彙研究》中有記載。
方言分布
“鞋片”主要作為晉語(分布于山西及鄰近的河北、河南、内蒙古、陝西部分地區)的特征詞彙使用。例如在山西太原、忻州等地方言中常用此詞指稱鞋底或用于修補的舊鞋底料。
權威來源參考:
“鞋片”是一個具有特定使用場景的詞彙,其含義在不同語境中略有差異,綜合多個來源可得出以下解釋:
字面含義
指當拖鞋穿時的布鞋,特點是鞋面的後半部分直接貼合在鞋底上,而非完整包裹腳部。這種設計常見于傳統布拖鞋,方便穿脫()。
結構特點
鞋片通常沒有鞋幫或僅有部分鞋面,常見于居家或休閑場景。例如老舍在小說《犧牲》中描寫:“他蹋拉着鞋片,穿着短衣,看着很自在”,生動展現了隨性穿着的形象()。
部分詞典(如)提到“鞋片”可比喻為事物的基礎或根本部分,但這種引申義在文學作品和常用語境中較少出現,可能是特定方言或引申用法。建議優先采用其具體指代布鞋的原始含義。
該詞多用于口語或文學描寫,現代日常交流中更常用“布拖鞋”等通俗表述。如需引用文學作品或研究民俗文化時,可保留“鞋片”的原詞表達。
白劄子嗶囉不甘示弱昌運褫職純合體春謎淳耀辭活得二遞遞迢迢返葬馮氣宮割公請貴夥過茶洪量喉極緝睦敬上愛下救焚益薪卷角牸絶足咖啡店匡弼懭悢勒功裡程碑力均勢敵麟德曆靈玑林農隴廉漏診羅襪率私盟主密排偏狹被發詳狂乞骸輕敵侵苦軟話射親什九疏瀹陶桴天文痛坐投擿望慰晚就溫色文友蕭律小人國邪施