
對僧道者流的敬稱。 明 馮夢龍 《女丈夫·洪客祈雨》:“請問道兄,今日可喫齋麼?”《儒林外史》第七回:“ 荀員外 道:‘向日道兄在敝鄉觀音庵時,弟卻無緣,不曾會見。’”
"道兄"是漢語中一個具有特定文化内涵的稱謂,主要用于道教文化或受其影響的語境中,其核心含義可從以下角度闡釋:
指對同修道教或志趣相投者的敬稱,強調彼此在修道之路上的同門情誼與尊重。其中:
道教内部修行者互稱"道兄",體現"同參道友"的關系,如《金蓮正宗記》載全真教祖師王重陽與弟子常以"道兄"相稱,彰顯修持路上的互助情誼 。
古典小說(如《封神演義》《西遊記》)中,修仙者、俠客間借用此稱,凸顯超越世俗的情義。現代網絡語境中,亦被泛化為對志同道合者的戲稱或尊稱。
明确釋義為"對道士的敬稱",并引清代小說《野叟曝言》用例:"道兄何以知之?" 。
指出其源于道教内部禮儀,後擴展至對修行者的通稱,反映傳統文化中的謙遜與互助精神 。
與"道友"近似但更重個體親密性:"道友"側重群體歸屬,而"道兄"隱含對具體對象的人格認可,類似"師兄"的敬意。
典籍依據:
《金蓮正宗記·卷三》載馬钰稱王重陽:"道兄以無為之教,化有為之人。"印證其早期宗教用語屬性(《道藏》第3冊,文物出版社影印本) 。
參考來源:
“道兄”是古代漢語中一個具有特定文化背景的稱呼,其含義和用法如下:
對僧道者的敬稱
主要用于對僧人、道士等宗教修行者的尊稱,體現對其身份和修為的尊重。例如明代馮夢龍《女丈夫》中:“請問道兄,今日可喫齋麼?”。
打破等級界限的稱呼
有觀點認為,“道兄”也可用于男性平輩間的平等稱呼,類似“兄弟”“老兄”,強調尊重與平等(但此說法來源權威性較低,多見于非學術性解釋)。
宗教語境中的使用
常見于古典小說和詩詞,如《儒林外史》第七回:“向日道兄在敝鄉觀音庵時,弟卻無緣,不曾會見。”。
詩詞中的引用
宋代謝枋得詩句:“豈無道兄相提攜,騎龍直上寥天一”,體現了對修行者的推崇。
若需進一步考證具體文獻案例,可參考《儒林外史》《女丈夫》等原著。
飽秣不動明王乘高決水觸損撢甩子到頭來堆疊凡僚風垆幹曜格量觥録光出律鬼狐尤黑面郞鴻嗸換牙回颿撾惛愦繭衣驕奢放逸稷食居賄駿骊沮勸狙杙開耑叩颡連屏陵壤林農麟寺鹵鹼馬塍毛員鼓馬爮瓜梅洗冥強漠不關心牽情期權球琲七政畎夷驅骛擾煩日彩三郊三元君傷時感事申覆私悖嗣立酸棗肅謝挑穵文苔武傷賢契心燈