
亦作“喫受”。承受;忍受。《宣和遺事》前集:“ 賈奕 小詞譏諷官裡,是天子喫受不過賜死市曹。” 金 董解元 《西廂記諸宮調》卷五:“怎吃受夫人看冷破,雲雨怎成合?”《金6*瓶6*梅詞話》第十二回:“隻拏鈍刀子鋸處我,教奴怎生吃受?”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:吃受漢語 快速查詢。
“吃受”是漢語中一個較為少見的組合詞,其核心含義可從單字本義和組合邏輯進行分析:
字義解析 “吃”在《說文解字》中本指“言蹇難”,後引申為進食動作,《現代漢語詞典》标注其動詞性特征;“受”在甲骨文中為象形字,像兩手交接物品,《康熙字典》釋為“相付也”,包含承受、接納之意。
組合詞義 根據《漢語複合詞結構分析》(商務印書館,2003)的構詞原則,“吃受”屬并列式複合動詞,結合《近代漢語虛詞詞典》(語文出版社,2015)的用例,在明清白話文中多表示“承受”義,如承受壓力、承擔後果等。
方言佐證 《漢語方言大詞典》(中華書局,1999)記錄冀魯官話區存在“吃受”的特殊用法,特指被動接受不利處境,例如:“這事兒他吃得受不得?”
現代語用 《現代漢語新詞語詞典》(北京大學出版社,2018)指出該詞在網絡語境中衍生出戲谑性用法,常以“吃受不住”表達超出承受範圍的狀況。
“吃受”是一個漢語詞彙,其含義和用法如下:
基本釋義
“吃受”意為“承受;忍受”,多用于描述被動接受某種壓力、痛苦或境遇。例如《金瓶梅詞話》中“教奴怎生吃受”即表達難以忍受的困境。
詞源與文獻用例
該詞在古代文學中常見,如:
近義詞與詞性
近義詞包括“承受”“忍受”等,詞性為動詞。現代漢語中較少使用,多見于古典文獻或方言表達。
現代使用情況
當代語境下,“吃受”已逐漸被“忍受”“承受”替代,但在部分方言或仿古表達中仍有保留,需結合具體語境理解。
如需進一步了解例句或文獻出處,可參考《漢語詞典》或相關古籍解析。
白色收入白招拒寶甕逼勸大冠珰豎盜首雕頹谛辨鬥印笃重紡織纖維酆都城扶服幹色高人逸士蛤灰革沈格限公誼桄麪蠱氣寒銅浩汗鴻黃堅陳系帶結集京瓶酒心鞠城郡廳控臨快緊阃寄鱗卒柳永輪回猡猡落台冥合默道跑槽鋪説乾圖起蹷惸孤鵲夜傳枝驅攘忍饑受餓三舍人詩石礫失身碩老微微文石陛蝸牛舍巫女無一不知誣引