
[in astonishment] 處于受驚或受驚者的狀态
愕然四顧
驚訝貌。《史記·黥布列傳》:“ 楚 使者在,方急責 英布 發兵,舍傳舍。 隨何 直入,坐 楚 使者上坐,曰:‘ 九江王 已歸 漢 , 楚 何以得發兵?’ 布 愕然。” 唐 沉亞之 《馮燕傳》:“明旦 嬰 起,見妻毀死,愕然,欲出自白。” 明 王守仁 《傳習錄》卷下:“我言 舜 是世間大不孝的子, 瞽瞍 是世間大慈的父。 鳴治 愕然請問。”《人民文學》1987年第3期:“她瞧瞧丈夫那如嚴霜壓蓋的白發,那還不到九十斤重的棱棱瘦骨,那微微顫抖的嘴唇,眼鏡後面那痛苦和哀求的眼神,愕然停住了。”
“愕然”是漢語中描述人因意外事件而産生強烈情緒反應的形容詞,其核心語義可分解為以下四個層次:
一、詞義解析 “愕然”指因突發意外或強烈刺激導緻的瞬間驚詫狀态,常表現為神情凝固、思維短暫停滞。《現代漢語詞典》将其定義為"形容吃驚的樣子",《漢語大詞典》釋作"驚訝貌",均強調主體對外界信息的非預期性接收。該詞由"愕"(驚訝)與"然"(狀态後綴)構成,屬偏正式複合詞。
二、語義特征 從語義場理論分析,"愕然"處于"驚訝"語義場的核心區,與"詫異""驚愕"構成近義詞簇,但具有獨特的瞬時性特征。其程度強于"驚訝"而弱于"駭然",時間維度上強調反應的即時性,如《二十年目睹之怪現狀》第七九回"伯衡愕然道'此刻如何打算呢'"所示。
三、語用功能 在文學作品中常作為人物神态描寫的關鍵動詞,具有推進叙事的功能。魯迅《祝福》中"四叔愕然"的描寫,既表現人物對祥林嫂變化的震驚,又暗示社會環境對人性的異化。這種用法使抽象心理具象化,符合漢語"以形寫神"的審美傳統。
四、曆時演變 該詞最早見于《史記·留侯世家》"良愕然,欲毆之"的記載,經過兩千年語義演變,核心義項保持穩定。現代漢語中多用于書面語體,常見于新聞标題如"檢測結果令人愕然"(《人民日報》2023年7月報道),體現其從個體情态向社會現象描述的擴展用法。
“愕然”是一個漢語詞語,以下是其詳細解釋:
如需更多例句或語境分析,可參考《史記》原文或現代文學作品中的使用案例。
案記凹心硯薄食財赍操履茶禮長安棋局春秋榜盜財翢翢風紀分形共氣副使纥繨拱度宮市寒匏寒瓊寒勢桁條和軟惶迫家累绛衣潔名赍挽控臨葵花子老白相鍊頂梁饘離蕩馬阮魔術師磨治南北宅泥古拘方盤螭彷像撲責前日慶賜曲媚濡沃三麾上停行首深故視而不見詩徵獸符束誡遂大夫宿留騰英嬥包兒鐵菱駝鼍将外鎮閑時信風