
見“ 菠薐 ”。
菠棱是漢語中具有特定曆史淵源的名物詞,現多作“菠薐”,為蔬菜“菠菜”的古稱。據《漢語大詞典》記載,該詞源自尼泊爾古國名「palinga」的音譯,唐代文獻《新唐書·西域傳》最早記錄尼泊爾使者進貢「菠棱菜」一事,後逐漸演變為蔬菜名稱。
從詞義構成分析,“菠棱”屬連綿詞,雙音節表義整體,不可拆分。其核心語義包括兩方面:一為植物學概念,指藜科草本植物菠菜的統稱;二為文化傳播符號,承載中古時期中外物種交流的曆史信息。《唐會要》卷一百記載貞觀二十一年(647年)泥婆羅國進獻菠棱菜種,印證該詞作為絲綢之路物種傳播的語言化石價值。
現代漢語中,“菠棱”作為規範詞形已較少使用,《現代漢語詞典》(第7版)将其标注為“菠菜”的舊稱。但在方言學領域,晉語區、吳語區仍保留“菠棱菜”等變異形式,如《太原方言詞典》收錄「波棱子」指代菠菜根莖部位。這種語言存古現象為漢語詞彙演變研究提供鮮活樣本。
詞源考據方面,清代考據學家郝懿行在《爾雅義疏》中辨析:“菠薐本西域種,以音得名。”現代語言學家王力《漢語史稿》進一步論證其音譯過程符合中古漢語語音系統對譯外來詞的規律。這些學術論述共同構建了該詞在漢語詞彙史中的坐标體系。
“菠棱”是一個漢語詞彙,其含義在不同語境中有以下兩種解釋:
基本釋義
指菠菜,屬于藜科一二年生草本植物。其特點是主根粗長呈紅色,葉略呈三角形,根、莖、葉均可食用。
詞源考據
“菠棱”的核心含義為菠菜,屬于曆史文獻中常見的植物名稱。其形容詞用法雖存在,但需結合具體語境判斷。如需進一步考證,可參考《新唐書》《事物紀原》等古籍。
百年之好報聘超羣酬報槌仁提義躇跱大我雕翮獨厚笃修二伏房木分數線盥盤過文後碑黃絹滑雪緘舌閉口訣斷絶識蹻勇俊艾峻望餽運蠟像蓮房流通六牙白象龍扇魯連秘弄難搞拍嘴蒲弓前刀兒期貨交易青幽幽崎岖不平起駛趨履颯爽傻勁兒沙汰詩俊識神失約霜莖束教管聞數制祀竈日踏腳鉗貪多務得田漏天蔭外商亡為溫然系絆吸附