
見“ 羅襪 ”。
“羅韈”是漢語中具有曆史特征的詞彙,現多寫作“羅襪”,指用絲羅材質制成的襪子。從構詞結構看,“羅”指輕軟透孔的絲織物,常見于古代服飾描述;“韈”為“襪”的異體字,《說文解字》載“韈,足衣也”,強調其穿着部位與功能屬性。
該詞在文學作品中承載文化意象,如曹植《洛神賦》名句“淩波微步,羅襪生塵”,通過絲織品的輕盈質感烘托人物姿态。據《漢語大詞典》釋義,羅襪特指“以羅制成的襪”,多用于唐宋詩詞中描寫貴族女子裝束。現代漢語使用中,“羅襪”作為古語詞仍見于傳統戲曲服飾研究,例如《中國服飾史》中提及唐宋女子裙下搭配羅襪的着裝規制。
從文字演變角度考察,“韈”字在漢字簡化過程中被“襪”替代,《第一批異體字整理表》明确将“韈”列為“襪”的異體字。當前《現代漢語詞典》等權威辭書均以“羅襪”為規範詞形收錄,相關考釋可參考中國社會科學院語言研究所編纂的《新華大字典》。
“羅韈”是古代漢語詞彙,以下為詳細解釋:
文學意象
常見于古詩詞中,用以描繪女性或貴族服飾的精緻。例如詩句“洛橋羅韈自生塵”,通過絲襪輕塵的意象表現步履輕盈、儀态優雅。
詞義擴展
“羅”在古漢語中本義為捕鳥網(),後引申為“搜集”“分布”(如“星羅棋布”);“韈”則專指襪類。兩者組合後,詞義聚焦于材質(絲羅)與用途(足衣)。
當前資料來源于網絡,權威性較低。如需學術引用,建議進一步查閱《漢語大詞典》或《古代漢語詞典》等工具書。
百雷慚恻慚憤鈔絕秤不離砣賝賮黜典出鏡春大麥賜尺崔羅什彫亡地行仙頓號風箫佛是金裝,人是衣裝感發勾頭探腦顧命大臣汗馬功勞黃金花火到豬頭爛,錢到公事辦活門兼施薦席焦心熱中精娴集賢狷志筐牀曠達昆山良師诤友黎民靈體柳下惠龍位麻勃麥碼子悶頭強力千裡之堤,潰于蟻穴窮奇其應若響缺隅熱補乳酪賞鍳傷氣申抒神庭收奪誰是誰非聽重同聲一辭頭陣瓦圩祥祭細粒信待