
亦作“ 進孰 ”。1.進虛美之言。一說,猶言進見熟習。《史記·大宛列傳》:“而 漢 使者往既多,其少從率多進熟於天子,言曰:‘ 宛 有善馬在 貳師城 ,匿不肯與 漢 使。’” 裴駰 集解引《漢書音義》:“進熟,美語如成熟者也。”《漢書·張骞傳》:“ 漢 使往既多,其少從率進孰於天子,言 大宛 有善馬在 貳師城 ,匿不肯示 漢 使。” 顔師古 注:“ 孟康 曰:‘進孰,美語如成孰也。’ 晉灼 曰:‘多進虛美之言、必成之計於天子,而率不果也。’進孰者,但空進成孰之言。” 王先謙 補注引 王闿運 曰:“進孰,言進見孰習也。以習孰故無所不言,而言及馬矣。” 宋 文瑩 《玉壺清話》卷三:“一旦,中書進熟,除一臣僚為 益 漕。” 明 謝肇淛 《五雜俎·事部一》:“《東軒筆録》載 王沂公 命 王耿 按 陳絳 事至中書,立命進熟。進熟不知何物,以意度之,似是具呈之義。”
(2).指祭祀時進熟食。《禮記·祭義》“反饋樂成” 漢 鄭玄 注:“天子諸侯之祭或從血腥始,至反饋,是進熟也。” 孔穎達 疏:“此天子諸侯之祭,血腥而始,及至進是,設饌進孰,合樂成畢。”《新唐書·禮樂志一》:“凡祭祀之節有六……六曰進熟、饋食。” 宋 文瑩 《玉壺清話》卷一:“公以《開元禮》參酌於 三代 之典,繼以進熟之際作《雍和樂》。”
進熟(jìn shú)是漢語中一個具有曆史語境的雙音節動詞,其釋義可從以下三方面解析:
祭祀禮儀中的本義
指古代祭祀時向神明進獻煮熟的祭品。《後漢書·禮儀志》記載“太祝令跪讀祝文,訖,進熟”,此處“進熟”特指将烹煮完畢的牲肉呈于神位前的儀式環節,體現古人“敬神先飨”的禮制傳統。
政治場合的引申義
在君臣關系中衍生為“向君主進獻成熟建議”的行為。宋代史學家胡三省注《資治通鑒》時解釋“進熟,進熟食也,謂以所議之事熟而言之”,強調臣子需将政見反複思慮完善後再向君主陳述的謹慎态度。
詞源學考據
“熟”通“孰”,《說文解字》釋“孰,食饪也”,本指食物烹煮至可食用狀态。後引申為事理透徹、思慮周全之義,“進熟”由此獲得雙重語義:既指具象的祭品呈遞,又含抽象的意見陳述,體現漢語詞義由實向虛的演變規律。
“進熟”是一個具有多重含義的古代漢語詞彙,其解釋需結合不同語境和文獻來源。以下是綜合多個權威資料的詳細分析:
進獻虛美之言
指通過巧言美語向君主或上位者進谏,帶有奉承或虛飾的意味。例如《史記·大宛列傳》中提到使者“進熟於天子”,即用美言讨好皇帝。
祭祀禮儀中的行為
特指在祭祀儀式中進獻煮熟的祭品,以示對神靈的敬意。如《禮記·祭義》鄭玄注提到“進熟”是祭祀流程中的環節之一。
古義延伸
部分文獻(如《漢書》)将“進熟”與“進見熟習”關聯,暗示通過頻繁接觸以熟悉某種事務或人物關系。
現代引申争議
有現代資料提出該詞可比喻“人經過學習或鍛煉後更加熟練”,但此用法未見于傳統典籍,可能是基于字面義的現代引申。
“進熟”的釋義需結合具體文獻背景:在政治語境中多指虛美之言,在禮儀場景中則指祭祀行為。若需進一步考證,建議參考《史記》《禮記》等原始文獻,或查閱權威古籍注釋。
白地文白垩白文寶管墢田士不結菜油倉厫參覈沉思春波初霜慈顔大戛躭帶恩幸發木紛敷幹槁溝子吼生銅緩怠潢漭绛簡蚧搔荊高絕甘分少軍鋪練朱烈然迷國谟士木禺馬拈弓搭箭泡溲潑剌貨遷座诮笑棋高一着騎樓輕意氣消膽奪拳參染渲聖旦束教啴啴填紮鐵鉢鐵牀體恤入微團圝徒孫外部矛盾妄境烏圓香飯憲屬小讓消镕