
“拈弓搭箭”是一個古代戰争場景中常用的成語,現詳細解釋如下:
指一手握弓,一手将箭放在弦上準備發射的動作,形容迅速進入戰鬥狀态。其中“拈”意為用手指夾住或捏起()。
最早見于《三國演義》第六十五回:“張飛帶住馬,拈弓搭箭,回射馬超。”。該場景生動描繪了張飛在馬背上快速反擊馬超的經典戰例,後成為文學作品中表現臨戰敏捷動作的典型描寫。
可譯為"fit an arrow to the bowstring",精準對應動作細節。
此成語通過“拈”“搭”兩個精準的動詞組合,既保留了古代戰争術語的專業性,又具有文學描寫的畫面感,在《三國演義》等經典作品中反複出現後完成語義定型。
《拈弓搭箭》是一個成語,意思是準備出擊,表示準備行動或開始進行某個任務。
《拈弓搭箭》這個成語的拆分部首是手和弓,它的總筆畫數是15畫。
《拈弓搭箭》這個成語源于《史記·項羽本紀》,原文是“拈弓搭箭,弦弛之矣。”指的是項羽在攻城時拈弓搭箭,以實際行動展示自己的決心和準備。
《拈弓搭箭》的繁體字為「拈弓擭箭」。
在古時候,「拈弓搭箭」這個成語的寫法是「拈弓搭矢」,矢表示箭。
1.他對敵人的威脅不輕視,隨時準備着「拈弓搭箭」。
2.每天早晨,他都會「拈弓搭箭」,迎接新的挑戰。
拈弓、搭箭可以分别與其他詞組成新的詞語,比如:拈弓引箭、搭箭扣弦。
與「拈弓搭箭」意思相近的成語有「秣馬厲兵」和「摩拳擦掌」。
與「拈弓搭箭」相反的意思可以是「無所作為」或「束手無策」。
【别人正在浏覽】