
[give a dinner for a visitor from afar] 宴請遠來的親友
設宴接風
設宴款待遠來或遠歸的人。 元 石子章 《竹塢聽琴》第一折:“打掃書房,着孩兒那裡安歇,便安排酒餚,與孩兒接風去來。” 明 《殺狗記·拒絕喬人》:“又聞得二哥回家,特備一盃水酒接風。”《儒林外史》第十回:“兩公子歡喜不已,當夜設席接風,留在書房歇息。” 侯寶林 《菜單子》:“我請您個便飯,一半給您接風,一半咱們哥兒倆談會子。”
“接風”是一個漢語詞語,指設宴款待遠道而來或長期歸來的親友,表達歡迎之意。以下是詳細解釋:
接風是傳統社交禮儀,常見于親友、貴賓遠行歸來或初次到訪時,通過宴請為其洗去旅途勞頓。例如《儒林外史》提到“備酒替哥哥接風”,《水浒傳》中也有“酌三杯,權當接風”的描寫。
若需進一步了解接風的具體禮儀或曆史典故,可參考《儒林外史》《水浒傳》等文學作品,或查閱漢典、滬江詞典等權威釋義來源。
《接風》是一個成語,意為歡迎客人,尤指在宴會上新來的客人到達之後,主人迎接并陪同客人入場。這個詞也可以用于比喻,表示熱情地歡迎某人。
《接風》的拆分部首是手和風,它們分别屬于漢字的手部和風部。根據現代漢字的構造規則,手部在左邊,風部在右邊。
這個詞的筆畫數量是9畫,其中手部有5畫,風部有4畫。
《接風》一詞的來源可以追溯到古代宴會禮儀。當時,主人在宴會上迎接新來的客人,并親自陪同他們入場,以表示誠摯的歡迎和尊敬。
在繁體字中,《接風》的寫法為「接風」。
在古代,漢字的寫法與現代略有不同。《接風》在古時候的寫法為「接風」。雖然字形有所變化,但它的字義和現代寫法相似。
1. 今晚,我們将在酒店接風宴請來賓。
2. 北京歡迎外國領導人的到訪,親自由市長接風。
3. 在婚禮上,新郎新娘迎接賓客,真是熱情接風。
1. 接待:表示接受并招待客人。
2. 接納:表示歡迎并接受某人或某事。
3. 迎接:表示迎接某人或某事。
1. 歡迎:表示熱情地接受和招待某人。
2. 招待:表示款待并接待某人。
告别:表示離開某地或與某人分别。
【别人正在浏覽】