
(1).話頭;話題。 徐光耀 《平原烈火》四六:“ 錢萬裡 又彎下腰去,接着崗樓的話碴往下搭讪。”《小說選刊》1981年第8期:“聽了這, 德祥 覺得受了侮辱,正要發火, 賢慧 在一旁笑着接過話碴兒說:‘給多少補差?’”
(2).說話的口氣。如:聽他的話碴兒,這件事好辦。
“話碴”是現代漢語中具有方言特征的詞彙,在北方口語中常以“話碴兒”形式出現,包含兩個核心義項:
一、談話的接續點 指對話中可供接續的切入點,常見于北京方言。例如《北京話詞典》記載:“他剛說完,小王就接上話碴了。”該用法體現對話的連貫性,強調言語承接的時機把握。語言學家呂叔湘在《現代漢語八百詞》中指出,這類用法常見于即時應答場景,反映漢語對話的動态特征。
二、言語中的線索 引申指話語中隱含的深層信息,如《普通話基礎方言基本詞彙集》所述:“聽這話碴,他怕是不同意。”此時詞義側重對言語信息的推斷分析,需結合語境理解言外之意。該用法在河北、山東等地方言中均有分布。
該詞在《現代漢語詞典》(第7版)中被标注為口語詞,注音huàchár,其兒化音特征顯示鮮明的北方官話淵源。中國社會科學院語言研究所的方言調查顯示,該詞在現代使用中仍保持地域特性,多出現于非正式交際場合。
“話碴”是一個漢語詞語,拼音為huà chá,主要包含以下兩層含義:
話頭或話題
指談話中提及的内容或讨論的主題。例如在對話中“接話碴”即表示順着對方的話題繼續談論。
例:徐光耀《平原烈火》中提到“接着崗樓的話碴往下搭讪”,即延續他人話題展開對話。
說話的口氣或隱含态度
通過語氣、措辭傳遞出言外之意,常以“話碴兒”形式出現。
例:若對方說“聽他的話碴兒,這件事好辦”,表示通過語氣判斷事情進展順利。
如需更全面釋義,可參考《漢語大詞典》或語言學專業文獻。
敗家相抱學弊孔缽錢猜薄才難昌華苑鈔本粗糠促棹膽如鬥大韶滴得罰科幡節負才使氣幹略隔訊功作關托沽賣海老好好兒歡悚家邦簡達健夫加食揭老底羯羠擊傷糾劾袴腰帶寥夐令旗愍書哦唷撇葉砌跟騎鶴化青娥殿腳其如氣序铨政沈積失物使賢任能孰湖踏科兒探撿貼花缇缃投檄望禮窩兒薄脆五精舍閑道賢聲賢尊小算盤