
一種油煎小薄餅名。《中國歌謠資料·喜雀尾巴長》:“喜雀尾巴長,娶了媳婦不要娘,媽媽要吃窩兒薄脆,沒有閑錢補笊籬。”
“窩兒薄脆”是一個具有雙重含義的詞語,具體解釋如下:
指一種傳統油煎小薄餅,常見于民間歌謠或方言中。例如《中國歌謠資料·喜雀尾巴長》提到:“媽媽要吃窩兒薄脆,沒有閑錢補笊籬。” 該名稱可能源自其薄脆易碎的口感特點,其他多個來源也明确将其定義為一種食品。
形容人或事物脆弱、易受外界影響,包含兩層引申:
兩種含義均圍繞“脆弱性”展開:食物本身薄脆易碎的特性,可能衍生出比喻脆弱狀态的用法。需注意的是,成語用法多見于部分方言或特定語境,而食物名稱的記載更為廣泛。
《窩兒薄脆》是一個四個字的成語,常用于形容人或事物脆弱、易碎或嬌弱的性質。
成語《窩兒薄脆》的拆分部首分别為“窩”、“兒”、“薄”和“脆”,其中“窩”部的筆畫為5畫,“兒”部的筆畫為2畫,“薄”部的筆畫為16畫,“脆”部的筆畫為17畫。
《窩兒薄脆》一詞源自明代楊慎《唐語林》卷十六的《窩兒小字》:“窩兒漏風不安定,薄脆不耐動…”,現代則經常用于形容人或事物的脆弱、易碎或嬌弱的性質。
《窩兒薄脆》的繁體字為《窩兒薄脆》。
古代對《窩兒薄脆》的寫法可能會有所改變,但在現代漢字規範化之後,其寫法保持一緻。
他的身體虛弱得像《窩兒薄脆》一樣,稍微用力就容易受傷。
脆弱、易碎、嬌弱、不可靠
玻璃心、紙糊、嬌氣
堅強、結實、堅固、穩定
【别人正在浏覽】