
比喻害人的人或事物,人人痛恨。 毛6*澤6*東 《反6*對6*黨八股》:“如果我們連黨八股也打倒了,那就算對于主觀主義和宗派主義最後地‘将一軍’,弄得這兩個怪物原形畢露,‘老鼠過街,人人喊打’,這兩個怪物也就容易消滅了。”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:老鼠過街,人人喊打漢語 快速查詢。
“老鼠過街,人人喊打”是一個漢語成語,以下是詳細解釋:
1. 基本含義
比喻害人的人或事物遭到衆人一緻痛恨和反對。當某人或某事物像過街老鼠一樣出現時,所有人都會群起而攻之。
2. 出處與背景
該成語出自毛澤東《反對黨八股》,原文提到通過揭露問題本質,使不良現象如同“老鼠過街”般無處藏身,最終被消滅。其核心邏輯源于老鼠對人類危害極大(如傳播疾病、破壞糧食),因此人們對其深惡痛絕。
3. 使用場景
4. 近義詞與延伸
近義詞包括“抱頭鼠竄”“過街老鼠”等,均體現被厭惡、被抵制的含義。英文可譯為“A rat crossing the street is chased by all.”。
提示:如需了解具體例句或更多用法,可參考毛澤東原文或成語詞典。
該詞語意指當某人或某個團體陷入困境或麻煩時,其他人紛紛加入進來,一起譴責或攻擊該人或團體,以顯示自己與衆不同或追求公正。
《老鼠過街,人人喊打》包含兩個成語,拆分的部首和筆畫如下:
《老鼠過街,人人喊打》是一個比喻,它源自于中國古代的民間故事。據說,老鼠要過街的時候,人們都會大聲呼喊,以驚吓它們,這導緻其他人也紛紛加入喊打的行列。
《老鼠過街,人人喊打》的繁體寫法為「老鼠過街,人人喊打」。
在古代,漢字的寫法會有一些差異。《老鼠過街,人人喊打》的古時候漢字寫法可能會有所不同,但意思保持不變。
近年來,某位政客因一項決策引起争議,周圍的人人人喊打。
根據《老鼠過街,人人喊打》這個詞語,可以組成以下詞語:
與《老鼠過街,人人喊打》意思相近的詞語有:
與《老鼠過街,人人喊打》意思相反的詞語可以是:
【别人正在浏覽】