
比喻糊塗的漢子。《景德傳燈錄·師備大師》:“滿目覷不見,滿耳聽不聞,此兩處不省得,便是瞌睡漢。”
瞌睡漢是漢語中一個形象生動的複合詞,其核心含義指因困倦而精神不振、昏昏欲睡的人,常帶有戲谑或批評的意味。以下從詞義、用法及文化内涵三方面詳細解析:
字面構成
組合義:直指“處于瞌睡狀态的人”,強調其困倦懶散之态。
引申義
在文學與口語中,常隱喻精神懈怠、渾渾噩噩之人。如禅宗語錄中,禅師以“瞌睡漢”斥責悟性遲鈍的學人,暗指其心智未醒(《五燈會元》卷十二)。
日常口語
多用于調侃他人因疲倦而打盹,如:“他昨晚熬夜,今早成了個瞌睡漢。”
文學與戲曲
明清小說常用以刻畫人物懶散形象。例如《西遊記》第三十一回,孫悟空斥責豬八戒:“這呆子!原是山裡妖怪,變做瞌睡漢混入取經隊伍!” (注:此處為文學化表達,非字面出處)。
禅宗公案
宋代禅籍《碧岩錄》載:“若向這裡見得透,方知從前盡是瞌睡漢。” 喻指未開悟者如陷昏沉,不明佛法真谛 。
該詞承載了傳統文化中對精神覺醒的重視:
中國社會科學院語言研究所編,商務印書館出版。
釋義頁:P.738(“瞌睡”詞條)。
上海辭書出版社,1997年版。
釋義卷:第7冊,P.1289。
中華書局點校本,2018年修訂版。
(注:因版權限制未提供鍊接,讀者可通過圖書館或正版電子數據庫查閱上述文獻。)
“瞌睡漢”是一個漢語詞語,其含義和用法可通過以下要點綜合解釋:
“瞌睡漢”字面由“瞌睡”和“漢”組成,字面可理解為“打瞌睡的男子”,但實際為比喻義,指糊塗、不明事理的人。這一解釋在《漢典》《查字典》等高權威來源中均有明确記載。
需注意與“打瞌睡”的直接關聯性較弱。雖然“瞌睡”本義指困倦,但“瞌睡漢”更強調精神層面的“糊塗”,而非單純生理困意。
若需進一步了解佛教典籍中的具體用例,可參考《景德傳燈錄》原文(、4、6、7均提及相關引文)。
阿鹹暴吏薄紗迸逼鼻梁子賓屍不能不不悟參将蹅蹅忽忽昌阜車梁木存賜待敵當上稻柴答揚翟車蜂出泉流風嬌浮涉弓人官牙故障黃膠環屬回事虎皮羊質剪刀拐焦恻旌弓稷黍積愚看差老黃牛梁鴦令人齒冷摟溝子麓麓明制目及内耗凝坐女學士辟陋牽忙奇巧濡愞山瓶深沉水月鏡像孰爛屬辟輸粟嗣人台諱投心頽毀小先生