
見“ 料絲燈 ”。
料絲镡(liào sī dèng)是古代一種以特殊材質和工藝制成的燈具,其核心特征在于使用“料絲”作為主要裝飾或透光材料。以下從漢語詞典角度對其釋義、工藝及文化背景進行詳細說明:
料絲
指将礦石(如石英、瑪瑙)或玻璃原料高溫熔融後抽拉成的細絲,質地晶瑩半透明,可編織成網狀或片狀裝飾物。明代文獻稱其為“料絲”,因其材質似玉非玉、透光如絲而得名。
镡(dèng)
古同“燈”,指照明器具。字形從“金”部,原指金屬制成的燈架,後泛指各類燈具。
合成詞義:
“料絲镡”即指以料絲工藝裝飾燈罩或燈屏的燈具,通過透光料絲形成斑斓光影效果,屬明清時期的高檔工藝品。
材質工藝
光學效果
料絲透光性優于傳統紗絹,光線穿過絲紋時折射出星點狀光芒,清代《滇海虞衡志》贊其“灼爍如繁星綴空”。
文獻溯源
宮廷與民間應用
料絲镡常見于宮廷節慶、文人書齋及寺廟供案。北京故宮博物院藏清代“銅鎏金料絲琺琅亭式燈”,融合料絲、掐絲琺琅工藝,代表宮廷造辦處頂級技藝。
明清料絲工藝至民國逐漸衰落,但雲南保山地區仍保留傳統技法。現存實物多見于博物館:
“料絲镡”是中華燈具史上融合礦物加工、編織工藝與光學美學的獨特品類,其名直指材質(料絲)與功能(镡),反映了古代工匠對材料透光性的創新運用。作為明清上層社會的雅玩之物,它兼具實用性與藝術性,成為研究傳統造物文化的重要載體。
參考來源:
“料絲镫”是一個存在多種解釋的詞語,需結合不同來源綜合分析:
作為燈具的釋義
根據(漢典)及、等資料,“料絲镫”實為“料絲燈”的異寫,指一種以瑪瑙、紫石英等原料煮漿抽絲制成的燈具。明代文獻《七修類稿》記載其産自雲南,工藝獨特,燈體透光如絲,故稱“料絲燈”。清代趙翼的《陔馀叢考》也提到其材質與工藝特點。
作為成語的争議性解釋
将其解釋為成語,意為“通過細微線索推測真相”,并拆解“料”(推測)、“絲”(線索)、“镫”(馬镫,喻穩固觀察)。但此說法未見于權威典籍,且其他網頁均未支持,可能為誤傳或現代衍生解讀。
字形與讀音辨析
結論:該詞更可能指古代燈具“料絲燈”,其成語含義缺乏權威文獻佐證。建議優先采用燈具釋義,若需引用成語解釋,需進一步考證出處。
挨個安堵包剿八座尚書冰凍殘棄拆息城鄉差别城阈大雷大帳登祚地腹二苑放達不羁紡絲覆衣高掌關賦郭泰船狐仙京八寸稉粱驚瞻瑾瑜就化決疑駒光過隙唠扯六候六眷馬磨媚态綿頓明礬腦疽怒形于色被發入山平壹曝場諐陽親要契紙榷鹽法去危就安區隅色斯聲符濕租守財虜守舊兕爵素月通帶同文寺瓦枕無絃琴項圈閑或羲經