
亦作“ 懊儂曲 ”。亦作“ 懊惱曲 ”。即《懊憹歌》。《南齊書·王敬則傳》:“ 仲雄 於禦前鼓琴,作《懊儂曲》,歌曰:‘常歎負情儂,郎今果行許。’” 唐 溫庭筠 作有《懊惱曲》一首。 清 和邦額 《夜譚隨錄·尤大鼻》:“女曰:‘《懊憹》之曲,《子夜》之聲,但堪囉嗊於一時,詎足喤聒於大雅?’”
懊憹曲是南朝樂府民歌中的一種曲調名,屬清商曲辭,其名源自江南吳地方言,意為“懊惱”“煩悶”。該曲調以抒發男女戀情中的愁苦、怅惘之情為核心主題,語言質樸率真,體現了南朝民歌的典型風格。以下從漢語詞典及文學角度詳釋其義:
“懊”指心中煩悶,“憹”(音náo)為六朝時期吳地方言用字,與“惱”相通,表憂愁、悔恨之意。如《漢語大詞典》釋“懊憹”為“煩悶、悔恨”,其情感基調源于江南民間對愛情挫折的直白傾訴。
作為樂府曲名,“懊憹曲”屬“清商曲辭·吳聲歌曲”,是南朝流行于建康(今南京)至長江下遊的民間歌謠,後由文人整理收錄于《樂府詩集》。
曲辭多描寫女子因相思離别産生的愁緒,如“絲布澀難縫,令侬十指穿。黃牛細犢車,遊戲出孟津”等句,借日常物象隱喻愛而不得的苦悶。
善用諧音雙關(如“蓮”諧“憐”)、方言詞彙(如“侬”代指“我”),體現江南地域文化色彩,情感表達含蓄而濃烈。
唐代詩人劉禹錫、溫庭筠等曾仿作《懊惱曲》,如“常恨言語淺,不如人意深”,延續了其哀怨風格,但轉為文人化的抒情。
原曲配竹笛、弦樂演唱,唐代納入教坊曲目,宋代後逐漸失傳,僅存文本于《樂府詩集》《古今樂錄》等文獻。
懊憹曲是一個漢語成語,其含義和背景如下:
一、基本含義
指因心情煩躁、苦悶而難以入睡的狀态,常用來描述情緒低落或心緒不甯的情景。
二、字詞解析
三、曆史淵源與文學關聯
四、演變與用法
最初為東晉南朝吳地民歌,後逐漸演變為表達哀怨愁思的固定詩題。現代多用于形容複雜情緒,較少特指樂曲本身。
注:該詞發音為ào náo qǔ(注音:ㄠˋ ㄋㄠˊ ㄑㄩˇ),相關變體寫法可參考古籍或權威詞典。
巴避白霫雹子被具逼令遲夯跐住代奏墊本敦悫泛博罡氣格餌葛越苟延官族古帝詭惡诃譏化光黃神互讦昏湎蔣經國交鬭解救桀駿精神文明九十覺元鞠窮攬撮楞木遼東華表倫脊美器鳴吠客謀術難耐内度能不糱酒牛藿擒執瓊枝玉樹燃糠自照人生若寄日月合璧牲牽神弦施張儵敻推延外用蛙蛭危辱溫栗文雅霧霭先天