
梵語的譯音。象。《翻譯名義集·畜生》:“伽耶,或那伽,或那先,此雲象。” 明 李時珍 《本草綱目·獸二·象》:“伽耶,出《北戶録》。”今本《北戶錄》作“伽那”。
伽耶(jiā yē)是漢語中的佛教術語,屬梵語音譯詞,主要有以下釋義:
在佛經中,"伽耶"(Kāya)原義為"積聚",特指由五蘊(色、受、想、行、識)和合而成的生命體。
例證:
《大般若波羅蜜多經》雲:"諸法自性空,伽耶非伽耶。"(指身體本質虛妄)
季羨林《梵語基礎》指出:"kāya 在漢譯佛典中常作'伽耶',表色身聚合之義。"
"伽耶"特指古印度摩揭陀國的菩提伽耶(Bodh Gaya),為釋迦牟尼成佛之地。
文獻依據:
玄奘《大唐西域記》卷八載:"伽耶山溪谷杳冥,金剛座菩提樹者,即畢缽羅樹也。昔佛于此證無上覺。"
現代考古證實,印度比哈爾邦的菩提伽耶遺址存有阿育王所建大菩提寺,為世界文化遺産。
在佛教語境中,"伽耶"引申為證悟真理的象征,尤以"金剛座"(佛陀悟道時的石座)為核心聖迹。
釋義佐證:
《佛學大辭典》釋:"伽耶,山名,譯曰象頭山。佛于此說《伽耶山頂經》。"
丁福保《佛學精要辭典》強調:"菩提伽耶為四聖地之首,金剛座喻佛法不可摧伏。"
需注意"伽耶"與韓國古國"伽倻"(Gaya)無關聯,後者為公元1-6世紀朝鮮半島城邦聯盟。
權威參考來源:
“伽耶”是一個漢語詞語,讀音為qié yē(部分資料中可能誤寫為“qié yé”),其含義和用法主要如下:
朝鮮半島古國名
在部分曆史文獻中,“伽耶”(가야)也指朝鮮半島南部洛東江流域的古國聯盟(公元42—532年),後被新羅吞并。不過此含義與梵語中的“象”無直接關聯,需結合語境區分。
日語中的舞蹈名稱
極少數資料提到“伽耶”是日本傳統舞蹈“加耶”的音譯,但此用法權威性較低,且與中文原義無關。
如需進一步考證,可參考《翻譯名義集》《本草綱目》等古籍。
八部罷官抱志被服廠本用钗盒盟鈔盜吃糧不管事賜沐蹴破簇生玳簾打磨旋稻黍得售煅煉二十四賓客反迕負債改扮稿草告兇工娛療法旱情含仁懷義好脩黑刷刷鶴企黃幔懽親簡筆字踦跛經國之才精品駉牧鞿鞅具明舉選科喚哭廟拉然路見不平,拔刀相救鲈鯉淪澌落土平漸仆妾騎羊子忍氣吞聲僧房熟銅庶姓送湯昙無特征鐵證痛憤歍唈小豆亵昵