
見“ 曇摩 ”。
“昙無”是一個漢語詞彙,其含義與用法在不同語境中存在差異,需結合權威資料綜合解讀:
音譯來源
“昙無”是梵語“Dharma”(達磨/昙摩)的音譯異寫,意為“法”,指佛法或教義。例如,佛經中常以“昙無”表達對教理的尊崇,如《涅槃經》中提到的“我者即是佛義”。
曆史人物關聯
北涼時期著名譯經大師昙無谶(Dharmakṣema)的漢譯名即包含此詞,其譯作對漢傳佛教影響深遠。
字面拆解含義
部分非權威來源(如)将“昙”解釋為“太陽無影”,“無”指“沒有”,組合後引申為“無蹤迹、無痕迹”的比喻義。但此說法未見于權威佛學典籍或古籍,可能與現代誤讀相關。
詩詞中的用法
如詩句“羊昙無淚到西州”中,“昙”指東晉名士羊昙,“無淚”為獨立詞組,與此詞彙無直接關聯。
如需進一步考證,可參考《漢典》或佛教原典譯注。
昙無是一個漢字詞語,讀音為tán wú。它是由兩個部首組成,左邊是日字旁,右邊是無字旁。它的筆畫數目為16畫。
昙無是漢字演變的結果之一,它可以追溯到古代的甲骨文。在繁體字中,昙無的寫法是曇無。
在古代,昙無的字形和現代比較相似,隻是在結構和書寫風格上有一些差别。
1. 這個問題昙無法解答。
2. 昙無你所說的是什麼意思。
昙無沒有常見的組詞,因為它一般作為獨立的詞語使用。
昙無的近義詞包括無法、不能、不知、不明。
昙無的反義詞是明了、了解、清楚、明白。
【别人正在浏覽】