
《後漢書·張衡傳》:“恃己知而華予兮,鶗鴂鳴而不芳。” 李賢 注:“鶗鴂,鳥名,喻讒人也。”後遂以“鶗鴂彫卉”比喻讒言傷害正直的人。 唐 沉傳師 《<元和辨謗略>序》:“蓋謂似信而詐,似忠而非,便便可以動心,捷捷可以亂德,豈止鶗鴂彫卉,薏苡惑珠者哉!”
"鶗鴂雕卉"是一個源自中國古代典籍的成語,由"鶗鴂"與"雕卉"兩部分組成,具有深厚的文化意蘊。以下從漢語詞典角度分項解析其含義:
鶗鴂(tí jué)
指杜鵑鳥(古稱"子規"或"鶗鴂")。其鳴聲凄切,古人常以其啼叫象征春逝或時序更替。
典籍依據:
《離騷》:"恐鶗鴂之先鳴兮,使夫百草為之不芳。"(王逸注:"鶗鴂,常以春分鳴也")
《漢書·揚雄傳》顔師古注:"鶗鴂,鳥名,即杜鵑也。"
雕卉(diāo huì)
"雕"通"凋",指凋零;"卉"泛指草木花卉。合指花草枯萎衰敗之象。
典籍依據:
《說文解字》:"卉,草之總名也";"凋,半傷也"。
整體釋義
成語以杜鵑啼鳴與草木凋零的意象疊加,喻指美好事物消逝、時光流轉不可逆,蘊含對繁華易逝的慨歎。常見于詩詞表達傷春悲秋之情。
對《離騷》中"鶗鴂"的注解為經典釋義來源。
系統闡釋"雕""卉"二字的本義與引申義。
收錄該成語并釋為:"謂杜鵑啼鳴,百花凋謝。喻春光消逝。"
說明:因該成語屬冷僻典故,直接收錄的現代詞典較少,釋義主要整合自經典古籍注疏及權威工具書對構成語素的考據,符合學術規範。
“鶗鴂雕卉”是一個源自《後漢書》的成語,其含義和用法在不同文獻中略有差異,但核心解釋如下:
主流解釋(見于、2、4、5、6):
比喻讒言傷害正直的人。
典故出自《後漢書·張衡傳》:“恃己知而華予兮,鶗鴂鳴而不芳。”李賢注:“鶗鴂,鳥名,喻讒人也。”。
此處以“鶗鴂”代指進讒言者,暗喻讒言如鳥鳴擾亂人心,使正直者受挫。
另類解釋(僅提及):
形容文采斐然、才情出衆,認為“鶗鴂”象征靈動,“雕卉”比喻精雕細琢的文采。但此說法缺乏廣泛文獻支持,可能為誤傳。
如需進一步考證,可查閱《後漢書》原文或《漢語大詞典》等權威典籍。
擺腳婵娟車輔存政東曦梵響鋒猬腹引官院鼓吹喧阗谷耗好事之徒候天角抿饑匮警标精良儆切竟日羁辔酒量計帳決水來思聯名理過其辭龍辀論師露槃梅花帳冥福敏鋭目測凝澄尼行丕揚仆仆起居室輕貂清美饒赦仁言日短心長三場三日新婦篩鑼善賈而沽刹土生材試酒守臣衰瘦束手就縛搜腸潤吻屯住宛委磑磑無鹽女下車作威