
[indistinct;ambiguous] 模糊;不明确
信中含混的措辭
模糊;不明确。 魯迅 《準風月談·中國文與中國人》:“ 中國 文的‘含混’的地方, 中國 人不但不因之感受了困難,反而願意養成它。” 楊朔 《風暴》:“ 趙區長 抓起窩窩頭,大口地吞食,語音含混地說:‘ 拴兒 !這有件頂要緊的公事,你得立時傳去。’”
含混是一個形容詞,指表達或語義不夠清晰明确,帶有模糊、不确定或模棱兩可的特性。其核心在于信息的傳達未能達到精确、分明的程度,易引發理解上的歧義。以下是權威漢語工具書對其的詳細闡釋:
《現代漢語詞典》(第7版)釋義
定義為“模糊;不明确”,強調語言或内容缺乏清晰的界定。例如:“言辭含混”指話語表達不清,“概念含混”說明定義邊界模糊。該釋義突出了詞語在描述事物狀态時的籠統性特征。
《漢語大詞典》的語義延伸
進一步解析為“混雜不清,界限不明”,側重描述事物因混雜而導緻的辨識困難。例如:“含混不清的界限”指分界線的模糊性。此解釋擴展了其應用場景,涵蓋具象與抽象範疇的模糊性。
《現代漢語規範詞典》的用法說明
明确區分“含混”與近義詞“含糊”的差異:“含混”側重整體性的模糊不清(如“答案含混”),“含糊”則偏重表達時的故意回避或不确定态度(如“含糊其辭”)。這一對比深化了對詞語語用場景的理解。
典型例句與語境分析
“含混”在漢語中系統指向語義、表達或形态的清晰度缺失,其使用需結合語境以規避溝通障礙。權威工具書通過定義對比與實例分析,确立了該詞在描述模糊性時的語言地位。
“含混”是一個形容詞,指表達或呈現的狀态模糊、不明确,常用來描述語言、态度或事物的不清晰性。以下是詳細解釋:
“含混”的核心含義是模糊且缺乏明确性,多用于形容言辭、信息或态度的模棱兩可。例如:“他的回答含混不清,讓人難以理解。”
在文學領域,“含混”被賦予更深的審美意義,指看似單一的語言蘊含多重不确定的意味,形成豐富的解讀空間。例如詩歌中的隱喻常通過含混表達複雜情感。
“含混”既可用于日常描述不明确的表達,也是文學創作的重要手法。其價值在于通過模糊性傳遞複雜内涵,但需注意語境,避免因過度含混造成誤解。
愛琴海隘狹百無一用保終閉口咘咘噔殘茶剩飯參卿躔陛償耗朝機乘骢誠質搥牛蠢迪檢押錯氛倒空點鼓地土丢下钯兒弄掃帚凍閉堕馬粉豔共政挂劍關王賣豆腐鼓史旱谷黑槎槎話裡帶刺穢聲繼纏盡敵靖深積思廣益基圖铠仗空函老營冷盤掠剩使麻雀戰門裡人木榜獶雜侵略善馬神旺十輩戍督搜補塌台天命論頭秋推允婉愉濰坊市銷兵曉得小五金