感想的意思、感想的詳細解釋
感想的解釋
[thought;impressions] 由接觸外界事物引起的思想活動
請問,這次春遊你有什麼感想?
詳細解釋
(1).相思,思念。《晉書·孫谧傳》:“ 充 每讌賓僚,其女輒於青璅中窺之,見 壽 而悅焉……女大感想,發於寤寐。” 唐 陳玄祐 《離魂記》:“ 宙 與 倩娘 常私感想於寤寐,家人莫知其狀。”
(2).接觸事物引起的思想反應。 章炳麟 《文學說例》:“無論何種感想,皆自有言語可表。” 巴金 《家》十五:“ 覺民 看見 梅 的這些舉動,起了種種感想。”
詞語分解
- 感的解釋 感 ǎ 覺出:感觸。感覺。感性。感知(客觀事物通過感覺器官在人腦中的直接反映)。感官。 使在意識、情緒上起反應;因受刺激而引起的心理上的變化:感動。感想。反感。好感。情感。敏感。感染。感召。感慨。感喟
- 想的解釋 想 ǎ 動腦筋,思索:感想。思想。想法。想象(配置組合而創造出新形象的心理過程)。想入非非。異想天開。幻想。 推測,認為:想必。想見(由推想而知道)。想來(表示隻是根據推測,不敢完全肯定)。想當然(憑
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:感想漢語 快速查詢。
網絡擴展解釋
“感想”是一個常見的漢語詞彙,其核心含義指對某件事物或經曆的個人感受與思考後的想法,通常結合了情感體驗和理性分析。以下是詳細解析:
-
字面拆分
- “感”:指感官或情感上的觸動,如感動、感知。
- “想”:指思維活動,如思考、分析。
二者結合,強調從感性體驗上升到理性總結的過程。
-
典型使用場景
- 主觀性表達:如讀書、觀影後的心得(例:“看完這部紀錄片,我的感想是保護環境需要每個人的行動”)。
- 事件常用于會議、活動後的發言或書面記錄(例:“參加志願者活動後,大家分享了各自的感想”)。
- 情感與認知結合:區别于單純的“感受”,更側重從經曆中提煉觀點(例:“這次失敗讓我有了深刻的感想——堅持比天賦更重要”)。
-
近義詞對比
- 感受:更偏重即時情感體驗(如“寒冷的感覺”)。
- 感悟:側重通過經曆獲得的人生道理,哲學性更強。
- 體會:強調親身經曆後的理解,實用性較強。
總結來說,“感想”是連接情感體驗與思維輸出的橋梁,既包含對事件的直觀反應,也包含反思後形成的觀點,多用于正式或半正式的表達場景。
網絡擴展解釋二
感想(gǎn xiǎng)是一個漢語詞語,意思是對事物、經曆或情感的感受和思考。拆分部首是“心”和“互”,筆畫數為14。這個詞源于古代漢語,是由“慨”、“想”兩個字組合而成的,表示對事情的思緒和感歎。
在繁體中,感想的寫法為「感想」,部首和筆畫數與簡體相同。古時候,漢字的寫法與現代有所不同,感想的古代寫法為「感想」。
以下是一些關于感想的例句:
1. 我對這次旅行的感想非常深刻。
2. 經過這次失敗,他對人生産生了新的感想。
3. 閱讀這本書後,我獲得了很多有關生活的感想。
一些與感想相關的詞語包括:
1. 想法(xiǎng fǎ)- 指對于某事的主觀想法或看法。
2. 體會(tǐ huì)- 指通過親身經曆或感受而獲得的理解。
3. 心得(xīn dé)- 指從某種經驗或學習中得到的心理體驗或領悟。
4. 思考(sī kǎo)- 指對事物進行深思熟慮、反複思考。
與感想相反的詞語是:
1. 無感(wú gǎn)- 指沒有感受或反應。
2. 無思(wú sī)- 指沒有思考或思索。
3. 無心得(wú xīn dé)- 指沒有從經驗中獲得任何心理體驗或領悟。
希望以上回答符合你的需求。如有其他問題,請隨時提問!
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】