
亦作“羇愁”。旅人的愁思。 南朝 齊 江孝嗣 《北戍琅琊城》詩:“薄暮苦羈愁,終朝傷旅食。” 宋 歐陽修 《<宛陵先生詩集>序》:“奈何使其老不得志而為窮者之詩,迺徒發於蟲魚物類羇愁感歎之言,世徒喜其工而不知其窮之久而将老也。” 元 王實甫 《西廂記》第四本第四折:“行色一鞭催去馬,羈愁萬斛引新詩。” 清 納蘭性德 《木蘭花慢·立秋夜雨送梁汾南行》詞:“從此羈愁萬疊,夢回分付啼螿。”
羁愁是漢語中表示"漂泊異鄉引發的愁緒"的複合詞,由"羁"和"愁"兩個語素構成。《漢語大詞典》将其定義為"旅居他鄉的愁苦",該詞最早見于唐代詩人的創作,在宋代達到使用高峰。
從語源學角度分析:"羁"本義指馬籠頭,《說文解字》訓作"馬絡頭也",引申為停留、束縛之義;"愁"在甲骨文中已出現,字形呈現心被秋氣所困的意象,表達郁結難解的情感。二字組合後,特指因客居他鄉或旅途阻滞産生的特殊愁緒。
在文學應用中,該詞常與特定意象組合出現:宋代範仲淹《漁家傲》"濁酒一杯家萬裡"的羁愁,常與"孤雁""寒砧""客舟"等意象形成互文;元代馬緻遠《天淨沙》更将"枯藤老樹昏鴉"的自然景象與羁愁情感深度融合,形成中國文學特有的漂泊者審美範式。現代語言學家王力在《古代漢語》中指出,這類羁愁語彙承載着古代農耕文明安土重遷的文化心理,與"莼鲈之思""桑梓之情"構成互文體系。
“羁愁”是一個漢語詞語,拼音為jī chóu,意為旅人的愁思,常見于古典文學中,用以表達漂泊異鄉的孤寂與哀傷。以下是詳細解釋:
基本含義
“羁愁”由“羁”和“愁”組合而成:
曆史用例
“羁愁”常通過自然景物或旅途場景烘托情感,例如:
“羁愁”是古典詩詞中表達遊子漂泊之悲的典型意象,既包含空間上的孤旅寂寥,也暗含時間上的歲月蹉跎。其情感内核與“鄉愁”相近,但更強調旅途中的動态哀傷。
百乘傍通曆骉骉别有風趣踩緝參穢參宿乘間投隙鸱蹲沖約川費儲積打茶會蹎蹎定員洞猺端點泔腳攻燔弓身挂勁罐頭鹳陣後記僭談解纾稽疑蠟光糧長離絕馬缰耄聩馬戲描繪妙齡女郎泡溲迫力前所未有欽訝穹窒铨覈颯俐山夷審讀聖曆飾表失馬亡羊史撰壽藤私秩素揮濤波陶淵明推廣枉物諴孚銜夢效試攜取習而不察