
(1) [work as a footman, servant of an official]∶舊指專為某個戲曲演員管理服裝、做雜務等
(2) [foot man]∶也指做這種工作的人
(1).舊時指專為某個戲曲演員管理服裝及做其他雜務。 秦瘦鷗 《秋海棠》四:“尤其是那個跟包的小 榮奎 ,因為他把 秋海棠 诓到 撷英 去和 王掌櫃 的媳婦見面之後, 玉昆 曾經狠狠地揍過他一頓。” 老舍 《駱駝祥子》十四:“趕明兒你不必拉車了,頂好跟包去!”
(2).指做這種工作的人。 燕谷老人 《續孽海花》第四七回:“那跟包開了缸,就缸裡聞了一聞道:‘不差,跟老闆抽的差不離。’” 秦瘦鷗 《秋海棠》二:“他想回頭去問 榮奎 ,可是這個功成身退的跟包先生,早就走得不見影蹤了。” 徐遲 《牡丹》一:“那時,在不是主角的,而是配角的舞台底下的化妝室裡,再不是由六個跟包侍候他穿行頭的名演員了。”
“跟包”是一個具有曆史背景和行業特色的詞彙,其含義在不同語境下有所區别:
在傳統戲曲行業中,“跟包”特指:
隨着語言演變,如今“跟包”可泛指被雇用後跟隨某人處理日常雜務的行為或人員,例如例句:
“尤老闆自己一個人跑來取錢,連個跟包的人都沒有。”(來源)
部分資料(如)将其解釋為“跟隨他人行動或模仿行為”的成語,但此用法未見于權威詞典,可能與方言或語境引申有關,需結合具體語境判斷。
如需進一步考證,可查閱戲曲行業文獻或權威詞典(如、)。
“跟包”是一個漢語詞彙,意思是緊跟在某人或某物之後,跟隨着他們一起行動或前往某個地方。
“跟包”包含兩個部首:走(走部首)和包(勹部首)。它的總筆畫數是8。
“跟包”一詞來自方言,具體源自哪個方言暫無确切資料。
繁體字“跟包”為「跟包」。
根據我的了解,古代漢字寫法可能與現代寫法存在差異。關于“跟包”在古代漢字中的寫法,我暫時無法提供确切信息。
1. 我被小狗跟包了,它一直跟着我走。
2. 昨天我跟包了上班的同事,去參加了一個會議。
根據“跟包”的意思,以下是一些相關的組詞:
1. 跟隨
2. 跟着
3. 跟從
4. 跟上
5. 跟蹤
1. 近義詞:隨行、尾隨
2. 反義詞:領先、脫離
希望這些簡潔友好的回答對你有所幫助!如有其他問題,歡迎繼續向我提問。【别人正在浏覽】