哆啰呢的意思、哆啰呢的詳細解釋
哆啰呢的解釋
一種較厚的寬幅毛織呢料。《白雪遺音·玉蜻蜓·戲芳》:“身穿羊皮大襖青蓮色,外罩一件紫色哆囉呢小嵌肩。”
詞語分解
- 哆的解釋 哆 ō 〔哆嗦〕發抖,戰栗,如“冷得打哆哆”(“ 嗦”讀輕聲)。 筆畫數:; 部首:口; 筆順編號:
網絡擴展解釋
“哆啰呢”是一個具有多重含義的詞彙,具體解釋需結合語境:
一、主要含義(毛織呢料)
-
基本定義
指一種較厚的寬幅毛織呢料,常用于制作衣物。例如清代文獻《白雪遺音·玉蜻蜓·戲芳》中提到“紫色哆啰呢小嵌肩”,即描述服飾材質。
-
詞源與發音
- 拼音:duō luō ne(部分來源标注為 duō luō ní)
- 注音符號:ㄉㄨㄛ ㄌㄨㄛ ˙ㄋㄜ
- 可能源自法語“droguet”(一種粗呢料)的音譯。
二、其他可能的解釋(需謹慎參考)
部分詞典(如查字典)将其視為成語,解釋為“形容事物雜亂無序”,拼音标注為 duō luō ní。但此用法未見于權威古籍或高頻使用場景,可能與“哆啰”一詞混淆(“哆啰”單獨使用時确有“雜亂”之意)。
三、總結
- 推薦釋義:優先理解為毛織呢料,常見于曆史文獻與服飾描述。
- 注意區分:若語境涉及“雜亂無序”,需确認是否為“哆啰”的誤寫或方言用法。
如需進一步考證,可參考《白雪遺音》等古籍或紡織史資料。
網絡擴展解釋二
哆啰呢 (duō luō ní) 這個詞源于中國方言,主要在四川、湖南等地使用。它是一個親切的稱呼,類似于朋友之間打招呼的方式,意思是“你好”或“你在忙嗎”。下面将對該詞進行拆分、來源、繁體字、古時漢字寫法、例句、組詞、近義詞和反義詞等方面進行介紹。
拆分部首和筆畫:
哆 (duō) 是一個由“口”和“個”組成的字,意為嘟嘟囔囔地說話,它有四個筆畫。
啰 (luō) 是一個由“口”和“羅”組成的字,意為非常,非常多,它有十一個筆畫。
呢 (ní) 是一個單獨的字,由“口”構成,意為助詞,用于表示疑問或詢問。
來源:
哆啰呢這個詞語是一種親切的稱呼,起源于四川和湖南方言。在這些地方,人們習慣用哆啰呢來互相打招呼,表示問候或詢問對方的近況。
繁體:
哆啰呢的繁體字為「咄囉呢」。
古時候漢字寫法:
古時候的漢字寫法可能會有所不同,哆啰呢并非古代漢字,因此沒有特定的古代寫法。
例句:
1. 哆啰呢,最近怎麼樣啊?
2. 我們約個時間見面吧,哆啰呢?
組詞:
哆啰呢無法組成其他詞語。
近義詞:
1. 你好
2. 早上好
反義詞:
1. 冷淡
2. 無視
希望以上回答對你有所幫助。
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】