
比喻不向着自家人而向着外人。也說胳膊肘向外拐。
“胳膊肘朝外拐”是一個漢語俗語,具有以下多層含義:
指肘關節外翻的生理或病理現象,常見原因包括:
核心意義:比喻不維護自家人或所屬群體的利益,反而偏向外人。具體表現為:
注:若實際出現肘關節外翻症狀,建議就醫檢查(參考)。
《胳膊肘朝外拐》是一個民間口頭語,用來形容一個人心眼兒不正,表面上裝糊塗或幹脆僞裝不知道某件事情,實際上心裡明白得很。
拆分部首和筆畫:
- 胳 gē:手,手臂。
- 膊 bó:胳膊上部肌肉豐滿的部分。
- 肘 zhǒu:手臂彎曲的地方。
- 朝 zhāo:面向,朝着。
- 外 wài:向外的方向。
- 拐 guǎi:轉彎。
這個詞的來源可以追溯到民間。相傳,在古代,人們覺得胳膊肘朝外拐的人,心眼不正,就像胳膊肘朝外一樣,不肯輕易向内轉彎,容易傷害到自己。因此,這個詞成為了形容心機深沉,不易相處的人。
這個詞在繁體中文中的寫法為《胳臂肘朝外拐》。
古時候的漢字寫法為《胳而膊而朝而外而拐》。
例句:
- 她看似很單純,但胳膊肘朝外拐,你要小心。
組詞:胳膊、肘窩、朝内、拐彎。
近義詞:心機深沉、藏頭露尾、笑裡藏刀。
反義詞:坦誠、直接、坦率。
【别人正在浏覽】