
古時孩童束發為兩髻,形狀如角,故以“綰角兒”借指童年。 元 孟漢卿 《魔合羅》第三折:“我須是 李德昌 綰角兒夫妻,怎下的胡行亂做。” 元 尚仲賢 《氣英布》第三折:“隻是那 隨何 ,是喒綰角兒弟兄,他可不該來哄喒。”
"绾角兒"是漢語中一個具有曆史特征的詞彙,其核心含義指古代兒童将頭發盤結成角狀發髻的行為與形态。該詞由"绾"(盤繞、系結)與"角兒"(發髻形狀似角)複合構成,最早見于明清白話文學作品,如《金瓶梅》第四十一回提及孩童"绾着角兒",生動呈現了古代兒童發式特征。
從文化象征角度分析,"绾角兒"不僅作為年齡标識——古代男女幼童普遍采用此發型,至成年行冠禮或笄禮時改變發式,更承載着"天真無邪"的意象。清代《通俗編·服飾》記載:"童子未冠者,總發為兩角",印證了這一發式與未成年群體的關聯性。
在文學創作中,該詞常被賦予情感表達功能。曹雪芹《紅樓夢》第三回通過"绾着雙角"的孩童形象,既傳遞人物稚氣未脫的年齡特征,又暗含對純真年代的追憶,這種藝術處理使詞彙超越單純發式描述,具備了文化符號價值。現代漢語中,該詞雖已淡出口語體系,但在研究古代服飾制度、解讀古典文學作品時仍具重要參考價值。
“绾角兒”是一個漢語詞彙,其含義和用法在不同語境中有所差異,以下是詳細解釋:
绾角兒(拼音:wǎn jué ér 或 wǎn jiǎor)原指古代孩童的發型。古時兒童将頭發束成兩個發髻,形狀類似角,因此用“绾角兒”借指童年或孩童時期。例如:
部分詞典(如)提到該詞可比喻人際關系糾葛或矛盾,但這一用法在權威文獻中較少見,可能為現代引申義或誤用,需結合具體語境判斷。
主要用于文學或曆史語境,描述童年關系或傳統發式,現代口語中已罕見。
若需進一步考證,可參考《漢典》或元代戲曲原文。
哀哽百濟暴急寶藏褊迫參定昌葅趁浪出震禦極徂兩粗缞斬得無地拍鼠割刈公私合營呱打打貫鬥牛好合環衛還需要降誕日簡剩簡校交争賈誼鵩結巴金口角金玉之言急世紀實看風刊正孔子學說孔教來突緑秋煤炭部破家縣令巧詐啓疆慶閥卻還羣才叡典乳氣韶警生肉沈愈射堋十行本獸铤絲帶飕飕它們貪霸陶缊吐文萎哲無等相摩席道