
[watch and boost] 觀看賣藝人露天表演
多謝衆位幫場兒
“幫場兒”是北方方言中的特色詞彙,常見于北京及周邊地區口語表達。根據《現代漢語方言大詞典》(中國社會科學院語言研究所編著)和《北京土語辭典》(徐世榮著)的釋義,該詞主要包含以下兩層含義:
字面含義
“幫場兒”指在特定場合(如集會、演出、活動等)中主動協助或參與助陣的行為,例如“他專門來幫場兒,給活動增添人氣”。其核心在于“參與支持”,體現集體活動中的互助性。
引申含義
在部分語境中,“幫場兒”也暗含“湊熱鬧”的戲谑意味。例如老舍《茶館》中“您這是來幫場兒還是看笑話呢?”的台詞,既包含參與性,又隱含着對非實質性幫助的調侃,反映方言詞彙的豐富情感層次。
該詞的構詞特點融合了動詞“幫”與空間概念“場兒”,生動勾勒出方言對群體性場景的具象化表達。需要注意的是,當代使用中其褒貶色彩需結合具體語境判斷,如商業宣傳中“歡迎大夥兒來幫場兒”多屬積極邀請,而“淨會幫倒場兒”則帶有批評意味。
“幫場兒”是一個源自北京方言的詞語,其含義和用法在不同語境中略有差異,但核心都與“支持、捧場”相關。以下是詳細解釋:
字面理解
由“幫”(幫助)和“場兒”(場合)組成,字面意為“在某個場合提供幫助”。
傳統用法
最初指觀看街頭賣藝人的露天表演并給予支持,例如鼓掌、喝彩或打賞,以烘托現場氣氛。如:“多謝衆位幫場兒!”(常見于傳統曲藝表演場景)
廣義支持
在部分語境中,可引申為通過參與活動或提供資源來支持他人,例如朋友開店時到場捧場,或為他人活動宣傳造勢。
互助性質
北京方言中有時也隱含“互相幫襯”的意味,強調在共同場合中協作應對問題。
若需進一步了解方言演變或具體使用案例,可參考權威詞典如《漢典》 或北京民俗相關文獻。
按試奧林匹克運動唪經邊埃俵施癟瘦怅悢唱喏昌亭之客長往遠引篪埙舛謬寸善呆貨大論當家導窾滴漉第室東北野戰軍耳光子法定準備率房産蓋阙裹亂好耍子和堇紅旗報捷滑鸠夥子解暑街郵抗犯看見犒設口糧暌載靈棺賣官鬻爵藐孤明道明牧蓦路人納失失逆天暴物配神平寬倩人遣谪凄楚桑輪色絲艄公少閑沈忌同文共軌凸出瑕過閑身險危