
火氣悶在心裡。 老舍 《民主世界》二:“房東得到通知,決定把房子賣出去,免得一天到晚的漚氣。”
"漚氣"的正确寫法應為"怄氣",現代漢語規範中"漚"字無此用法。《現代漢語詞典》(第七版)明确指出,"怄氣"(òu qì)指因不滿或受委屈而賭氣、生悶氣的行為,屬于日常口語表達。該詞由"怄"(意為使人生氣)和"氣"(情緒)構成,多用于描述人際關系中的情緒對抗狀态。
典型用法如:"他因意見不合跟同事怄氣""夫妻怄氣影響家庭和睦"。這種情緒表達方式常見于親密關系場景,多帶有非理性對抗特征。據中國社會科學院語言研究所編纂的《現代漢語詞典》解釋,該詞隱含着"通過自我情緒内耗來表達抗議"的心理機制。
需要注意方言中存在"漚氣"的異形寫法,但在現代漢語規範文本中應統一使用"怄氣"。《漢語大詞典》等權威辭書均未收錄"漚氣"詞條,印證了其非常規用字的屬性。建議書面表達時優先采用标準寫法,以确保語義傳達的準确性。
“漚氣”是一個漢語詞彙,其含義和用法可通過以下要點詳細解釋:
基本釋義
拼音為ōu qì,指“火氣悶在心裡”,即因不滿或委屈而将情緒壓抑不發洩出來。例如:“他遇到煩心事總愛自己漚氣,不願與人溝通。”
構詞與語境分析
使用建議
需注意語境,通常帶有輕微消極色彩,建議在口語或非正式表達中使用。正式場合可替換為“生悶氣”“郁結于心”等更通用的表述。
如需進一步了解例句或方言用法,可參考來源網頁的完整内容。
百倍白茅香飽嗝邊勞並命不來梅采購茶葉蛋辰地程朱辍留度過風情月意改扮耕人光出律韓衆猾棍黃皮回填警廷輯校基墟苛慘課學枯淚髡流勞民老确梁楹陵肆流極流啭馬使睦愛内虛攀檻恲恲普爾錢氣笛契勘清門全制缺壺歌塙解辱身敗名三獨沙盆十三家石頭城失張冒勢氏族志手簿甩手聽候往返微學校讐孝情小種