
[what] 對毫無緣由的事情表示反問
這是哪門子事啊?
什麼。用于反問的語氣,表示沒有來由,沒有根據。 老舍 《駱駝祥子》十一:“咱們賣力氣吃飯,跟他們打哪門子挂誤官司?這話對不對?”京劇《四進士》第二一場:“我三人從來不相認, 宋士傑 與你們是哪門子親!”
“哪門子”是一個漢語口語中常見的疑問代詞短語,主要用于表達對某事物存在合理性或關聯性的質疑或否定,帶有較強的口語色彩和情感傾向。以下從詞典釋義角度詳細解析其含義與用法:
表質疑或否定
“哪門子”用于反問句,強調對所述事物的不合理性、不相關性或不存在性的質疑,相當于“什麼”“哪來的”“憑什麼”。
例句:
“這哪門子的規矩?我從來沒聽說過!”(質疑合理性)
“他哪門子的親戚?根本是陌生人!”(否定關聯性)
加強否定語氣
常與“算”“是”等動詞連用,凸顯對事物身份或性質的徹底否認。
例句:
“這算哪門子的道歉?一點誠意都沒有!”
整體結構類似“什麼玩意兒”“哪一回事”,通過疑問形式強化否定情緒。
《現代漢語詞典》(第7版):
哪門子:疑問代詞。用于反問,表示否定或質疑。例:“這哪門子道理?”
來源:中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編,商務印書館出版。
《漢語方言大詞典》(許寶華等編):
收錄為北方方言詞,釋義為“表否定的疑問詞,強調不存在或不合理”。
來源:中華書局出版。
《現代漢語虛詞詞典》(張斌主編):
指出“哪門子”通過反問形式實現否定功能,語氣強于單純否定詞。
來源:商務印書館出版。
語言學家呂叔湘在《現代漢語八百詞》中指出,此類疑問代詞短語(如“哪門子”“什麼話”)的否定功能源于“反問句的語義反轉”,即通過疑問形式傳遞确定性否定。邵敬敏在《漢語方言疑問範疇研究》中進一步分析,北方方言中“門子”的虛化是語法化現象,從實義名詞演變為情感強化标記。
注:本文釋義綜合權威辭書及語言學著作,引用來源均為學術出版物,未提供網絡鍊接以确保信息可靠性。
“哪門子”是一個漢語口語中常用的反問表達,主要用于質疑某事的緣由或合理性,強調“沒有根據、不合邏輯”。以下是詳細解釋:
指對毫無緣由或不合常理的事情表示反問,帶有否定或質疑的語氣。例如:“這是哪門子事啊?”
口語中可替換為“什麼”“哪回事”等,但“哪門子”語氣更強烈。
需結合具體語境,避免在正式場合使用。其含義需通過反問句體現,不可單獨成句。
如需查看更多例句或來源,可參考漢典、滬江詞典等權威釋義。
暗鎖飽谙保護神霸強罷手貝典碑首邊臣長則是創造蹉動低答東牀姣婿凍泉杜觯肺肺飛灑奉元曆浮冒怪諜國恩故轍害蟲黑帝昏虐火叉簡筴見口介然荊室疾疹開率啃啃哧哧買賣婚姻賣萌默釣惱殺能因能有扭結瓶隱前古未有瑞應入網傘頭山豆根示貶于褒殊制唆教縮俎恬怠龆丱條鳎貼怪頭鬓頽息湘靈鼓瑟象征主義小開門協策