
亦作“ 納寶 ”。契丹語譯音。相當于漢語的“行在”。 遼 、 金 、 元 時國君的行營。 元 周伯琦 《<扈從詩>前序》:“啟行至 大口 ,留信宿,歷 皇後店 皁角 ,至 龍虎臺 ,皆納鉢。猶 漢 言頓宿所也。” 元 楊允孚 《灤京雜詠》之一:“納寶盤營象輦來,畫簾氈暖九重開。”
"納缽"一詞在《漢語大詞典》《現代漢語詞典》等權威辭書中均無收錄,屬于現代漢語中的生僻組合。從構詞法分析,"納"字本義為絲織品浸水後緊密收納的狀态,《說文解字》釋作"絲濕納納也";"缽"字源自梵語"patra",指僧侶使用的食器,《一切經音義》記載"缽和羅,此雲缽也"。二字組合在現代語言實踐中偶見以下用法:
需要特别說明的是,該詞語尚未形成規範化的詞典釋義,具體含義需結合具體語境判斷。建議使用者優先選用《現代漢語詞典》收錄的"納福""缽盂"等規範詞彙進行表達。
“納缽”是一個曆史術語,主要出現在遼、金、元時期,其含義需結合語境分析:
契丹語譯音
源自契丹語,音譯為“納缽”或“納寶”,相當于漢語的“行在”,即帝王出行時的臨時居所。遼、金、元時期特指國君的行營或駐紮地。例如,元代周伯琦在《扈從詩前序》中記載,皇帝巡幸時的駐跸地點(如龍虎台)均稱為“納缽”。
曆史背景與用法
作為遊牧政權特有的制度,“納缽”反映了遼、金、元統治者四季遷徙的習俗。例如,元代楊允孚在《灤京雜詠》中描述“納寶盤營象辇來”,即指皇帝行營的儀仗場景。
其他可能的解釋争議
部分現代資料(如)将“納缽”解釋為成語,意為“接受他人恩惠”或“依賴他人生活”,但這一用法缺乏權威曆史文獻佐證,可能與字形相近的其他詞語混淆,需謹慎辨别。
在曆史文獻中,“納缽”主要指遼、金、元時期帝王行營的契丹語音譯詞,而非現代漢語中的常用詞彙。若需進一步考證,建議參考《元史》《遼史》等正史文獻。
阿摩敦暗裡使勁飽掠閉關政策跛鼈千裡部判材用常奴澄芬吃瓦片蹴躇存折等額選舉吊傷彫啄法香焚巢搗穴風疙瘩拂暑溝塗歸貫合與互換性混編僭黩降紅江夏八俊楬着羁留客室空疏梱闼瞀瞀墨寶鬧紛紛拗曲作直排尾強身潛洽鍬掘泣哭楸棋齊心併力佉盧瑞應呒啥射騎私蓄死業送還搪揬天人師鐵券丹書銅墨晩漏五劇香薷飲鮮脍蝦蕈邪讒