吃瓦片的意思、吃瓦片的詳細解釋
吃瓦片的解釋
謂依靠出租房屋生活。 老舍 《正紅旗下》五:“因作官而發了點財的人呢,‘吃瓦片’是最穩當可靠的。” 林斤瀾 《辘轳井》上篇:“城裡人把收房租叫做吃瓦片兒。”
詞語分解
- 吃的解釋 吃 ī 把東西送進口中咽下,或依靠某種事物生活:吃飯。吃藥。吃齋。 消滅(多用于軍事、棋奕):吃掉敵人一個連。 吸:吃煙。 感受:吃驚。吃緊。吃一塹,長(僴 )一智。 挨:吃官司。 承受,支持:吃不消
- 瓦片的解釋 鋪屋頂用的瓦。亦指碎瓦。舊題 宋 蘇轼 《物類相感志·身體》:“腳跟生厚皮者,用有布紋瓦片磨之。” 清 蒲松齡 《聊齋志異·山神》:“肴酒一無所有,惟有破陶器貯溲浡,瓦片上盛蜥蜴數枚而已。” 老舍
網絡擴展解釋
“吃瓦片”是一個漢語俗語,其核心含義為依靠出租房屋維持生計。以下是詳細解釋:
-
基本定義
該詞字面指“吃房屋的瓦片”,實際指通過出租房産獲取租金收入的生活方式。常見于描述擁有多套房産的人,尤其是傳統社會中因官職或繼承獲得房産的群體。
-
出處與用法
- 老舍在《正紅旗下》提到:“因作官而發了點財的人呢,‘吃瓦片’是最穩當可靠的。”,反映舊時官員通過房産獲利的現象。
- 林斤瀾《辘轳井》中,城裡人将收租稱為“吃瓦片兒”,說明該詞帶有一定地域性口語色彩。
-
社會現象關聯
現代語境下,該詞常與城鄉結合部居民或“包租公/婆”關聯。例如,農民因土地征收獲得多套回遷房後,可能依賴租金生活。但過度依賴“吃瓦片”可能導緻社會脫節或代際發展停滞。
注意:部分低權威來源(如)提到“形容極度貧困”,這與主流解釋相悖,可能為誤傳。建議以權威文獻及經典作品中的用法為準。
網絡擴展解釋二
《吃瓦片》是一個形容詞詞組,通常用來形容某人或某事非常愚蠢或荒唐可笑。
拆分部首和筆畫:
- 吃:食物的動詞,由“口”和“乞”組成。筆畫數:8。
- 瓦:一種用于建築的材料,由“瓦”字的意思。筆畫數:5。
- 片:平的、薄的碎片,由“片”字的意思。筆畫數:4。
來源:
《吃瓦片》一詞源自民間的俚語和幽默用語,用于形容别人的行為或言論非常荒唐可笑,好像吃瓦片一樣可笑。
繁體:
在繁體字中,“吃瓦片”四個字的書寫方式保持不變。
古時候漢字寫法:
古時候的漢字書寫方式與現代相比略有不同,但基本上,吃瓦片的字形沒有改變。
例句:
他們的提議就像吃瓦片一樣荒唐可笑。
組詞:
吃瓦片沒有明确的相關詞組或短語。
近義詞:
- 笑話
- 荒謬
- 蠢笨
反義詞:
- 理智
- 明智
- 聰明
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】