
好話;動聽的話。 唐 元稹 《陽城驿》詩:“上知不可遏,命以美語酬。” 唐 杜牧 《江西觀察使武陽公韋公遺愛碑銘》:“不督不程,誘以美語。未二周星,創數萬堵。”
“美語”在漢語詞彙體系中的釋義可從以下角度解析:
一、基本詞義 根據《現代漢語詞典》(第7版),“美語”包含雙重含義:其一指代“美好的言辭”,常見于古代文獻,如《左傳》中“言之美者,美語也”;其二為現代漢語中對“美國英語”(American English)的簡稱,這一用法在《漢語外來詞詞典》中被明确标注為語言學術語。
二、語義演變
三、使用規範 教育部語言文字應用研究所建議,在正式文書中應采用“美國英語”全稱,而“美語”多用于非正式語境或口語交流。值得注意的是,《牛津英漢雙解詞典》等工具書仍以“American English”作為标準譯名。
“美語”一詞在中文語境中有以下解釋:
“美語”指優美動聽的言辭,常用于形容口才好、表達流暢且富有感染力的話語。例如唐代元稹詩句“命以美語酬”,即用動聽的語言回應他人。
該詞最早見于明代馮夢龍《警世通言》,故事中人物張慶因擅長用優美語言說服他人,使“美語”一詞流傳開來。
需與“美式英語”(American English)區分。後者是英語的變體,而“美語”在傳統中文中更強調言辭的優美性,而非特定語言類型。
“美”字本身含義豐富,包含美麗、滿意、修飾等,如“美德”“美酒”,進一步佐證“美語”中“美”的正面情感色彩。
若需了解美式英語相關内容,建議補充更具體的搜索關鍵詞。
八卦丹倍百本委邊幅長策朝谟赪鯉雕欄非乃豐露浮漚鋼骨水泥羔雁個體所有制公刻觀察家骨肉未寒故衆淮南體槐煙畫藝會提胡作非為将帶餞花攪裹節用愛民介者敬老恤貧客省老僧鹿馴豕暴脈絡分明馬靸冥遇粘土掿戰佩銅婆子骞污齊肅屈折若耶三節人三脔賞激拾遺記水屮順極套印本天女散花童童網漏吞舟無迹可求梧丘仙法下書犀導熙來攘往