
即麻槌。
“麻搥”一詞可能存在以下兩種可能性,但由于該詞未在标準漢語詞典及常見文獻中收錄,需結合語境進一步判斷:
可能為“麻槌”的誤寫
“麻槌”是古代一種刑具,指用麻繩纏繞的棍棒,用于拷打犯人,特點是“擊打疼痛但不易緻命”。例如《水浒傳》中提及:“取麻槌狗索,把這厮細條縛,切将下去。”()該詞多用于文學作品中描述刑罰場景。
方言或現代引申含義
部分方言中可能将“麻搥”代指某種動作或工具,如用麻繩制作的捶打工具,或戲谑性表達(如“麻了還要被捶”的網絡用語)。但此類用法缺乏廣泛依據,需結合具體語境确認。
建議:若為文學或曆史場景,可優先考慮“麻槌”的誤寫;若為口語或網絡用語,需提供更多上下文以便準确解析。
麻搥(má chuī)是一個由“麻”和“搥”兩個字組成的詞語。它是一個多義詞,通常指用以碾磨和攪拌食物的石臼或者類似的工具。此外,它還有其他一些引申義。
在“麻搥”這個詞中,"麻"字是它的部首,讀音是“má”,意為井栽麻類纖維的作物,也可指麻布等與麻有關的物品;"搥"字的讀音是“chuī”,是由手和垂直的物擊打形成的動作,意為用堅硬的東西敲打或捶打。
“麻搥”的來源可以追溯到中國古代。在古代,人們常常用麻搥來研磨食物或草藥,使其變得細膩并混合均勻。這種方法在古代非常普遍,因此“麻搥”逐漸成為一個代表研磨、攪拌的象征詞。
在繁體字中,“麻搥”的寫法保留了古代漢字的特點。其中,“麻”字的部首屬于草字頭,而“搥”字則易于辨認,由手和垂直的物形成,形象地描繪了捶打的動作。
以下是一些關于“麻搥”的例句:
1. 奶奶常常拿着麻搥研磨草藥,做成青草膏。
2. 媽媽用麻搥把芝麻磨成了美味的芝麻醬。
3. 用這個麻搥把香料搗碎,可以加強菜肴的味道。
在“麻搥”這個詞的用法中,也有一些相關的詞彙:
1. 組詞:麻布、食物攪拌器、研磨機。
2. 近義詞:研磨、攪拌、磨碎。
3. 反義詞:整塊、粗糙、原裝。
總之,“麻搥”是一個具有豐富意義的漢字,它表達了研磨、攪拌等動作的形象,代表了古代文化中重要的食物加工工具。同時,它也可以引申出其他涉及到研磨、攪拌的詞彙及概念。
【别人正在浏覽】