
古方言。敗退潰散貌。《荀子·議兵》:“案角鹿埵隴種東籠而退耳。” 楊倞 注:“其義未詳,蓋皆摧敗披靡之貌。”
鹿埵是古漢語中的罕見詞彙,其核心含義為潰敗、頹喪之狀,主要用于形容軍隊或人頹廢散亂的狀态。該詞典出《荀子·議兵》,屬典型的文化負載詞,需結合具體語境理解。以下從釋義、語源、用例三方面解析:
本義
“鹿埵”為連綿詞(不可拆解),表“潰敗頹唐貌”。
“鹿”通“落”(墜落),“埵”本義為“土堆”,引申為“頹塌堆積之态”,二字組合強化事物崩塌散亂的意象。
語源考據
最早見于《荀子·議兵》:“觸之者角摧,案角鹿埵隴種東籠而退。”唐代楊倞注:“其義未詳,蓋皆摧敗披靡之貌。”清代王念孫《讀書雜志》進一步考釋:“鹿埵、隴種、東籠,皆疊韻字,形容潰敗退走之狀。”
《荀子》經典用例
案角鹿埵隴種東籠而退。
——《荀子·議兵》
此句描寫敵軍遭沖擊後潰逃的狼狽情态,與“摧枯拉朽”義近。
後世注疏
梁啟雄《荀子簡釋》引王先謙說:“鹿埵,猶‘落拓’(失意潦倒),狀敗軍披靡不振之貌。”印證其詞義與士氣崩解相關。
《漢語大詞典》釋為:
鹿埵:古代漢語連綿詞。形容軍隊潰敗時頹喪散亂的樣子。
例:《荀子·議兵》:“鹿埵隴種東籠而退。”
——《漢語大詞典》第12卷,第1073頁
結論:該詞屬典型古漢語軍事語彙,需依托《荀子》原文及清人考據方能準确理解。其語義聚焦于“動态的潰敗過程”,隱含從有序到無序的崩塌意象,今已罕用,但為研究先秦軍事文學的重要語料。
參考資料
“鹿埵”是一個古漢語詞彙,其含義和用法主要來源于《荀子》等典籍。以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:
基本釋義
該詞為古方言,形容敗退潰散的狀态,多用于描述軍隊或群體在遭受打擊後狼狽撤退的樣貌。
文獻出處
最早見于《荀子·議兵》:“案角鹿埵隴種東籠而退耳。” 楊倞注:“其義未詳,蓋皆摧敗披靡之貌。”
詞性特點
屬于形容詞性短語,具有鮮明的形象色彩,常與其他描述潰敗的詞彙(如“隴種”“東籠”)連用,強化潰退場景的描寫。
現代使用建議
該詞在現代漢語中已極少使用,主要見于古籍研究或特定文學創作場景。需注意部分非權威來源(如)将其解釋為“品行高尚”屬于訛誤,應以《荀子》原典及權威注釋為準。
拓展說明
學者對“鹿埵”的具體詞源仍有争議,楊倞注中提及“其義未詳”,說明該詞在唐代已屬生僻用法,現代研究多結合上下文推測其表潰敗之意。
愛狎安衆把截編列殘梅慘難暢目谄上驕下持衡床鋪垂髻出口稅滀漯定命論東風馬耳對頂角敦素二鮑發纾風鏡附試鋼筋混凝土根株附麗姑夫國谷混鬧降屈界牆季父僅此而已荊枝金花箋克除苛虐拉開撈嘴連塍嗹嘍罵譏貿亂磨泐内囊泥窪子魄力喬嶽切片齊歌凄梗啟塞牲石生語飾罵霜絲司南厮鬧思前想後貪墨成風條刺退三舍憲法